О ломке стереотипов

Люблю острую еду
в целом, а корейскую кухню в частности. Не знаю, как в других
городах, а у нас на всех рынках и в мало-мальски больших магазинах
есть прилавки с ослепительно красивыми салатами и овощами. Там и
перламутровый соленый чеснок, и празднично-яркая морковка, и
упругие вязанки черемши, и опаловый женьшень с солнечными ломтиками
ананасов, и грибочки... ммм.. какие у них грибочки.
Вчера зашла в "Пятерочку" за хлебом и, как обычно, не удержалась -
ухватила креветок по-корейски. Уже собралась уходить, смотрю - в
углу прилавка лежит упаковка с сушеной спаржей, а рядом - пакетик
со специями. Типа набор "Сделай сам". И цена такая приятно низкая.
Нет бы мне тут включить ум и сравнить ее с ценой на свежую спаржу,
но жаба держала рубильник в цепких лапах, и ум остался в
состоянии по умолчанию выключенным.
Поинтересовалась у продавщицы, получится ли у меня такая же спаржа,
как у них.
- Конечно, получится, мы же ее берем из таких же пакетов, - уверила
меня девочка.
Пришла домой и стала изучать инструкцию. [здесь был абзац текста,
вырезанный внутренней цензурой за крайнюю непечатность] Знаете, что
оказалось? Эта замечательная как бы спаржа сделана
шаловливыми ручками китайских умельцев из...
сои.
Остается выяснить, из чего они делают женьшень, бамбук и креветок,
и навсегда забыть дорогу к этим прилавкам.
Пакет с сухой "спаржей" выглядит так:
А это надпись в верхнем правом углу крупным планом:
Издеваются, суки.
