О литературе, детях и грязной политике.
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Возможно, кто-то даже отфрендит меня.
Что ж... так тому и быть.
Значит, этот невидимый кто-то не только не понял идеи поста, но никогда не понимал и меня.
...Всё началось на солнечном берегу Ямайки, где в попытке дать передышку усталым мозгам я заставил себя второй раз взяться за «Эксодус» Леона Юриса. Выбрал я его по той причине, что присущий моему вкусу сложный литературный репертуар никак не вязался с пронзительной голубизной неба и моря, окаймляющих карибскую экзотику. Язык же «Эксодуса» настолько прост и непритязателен, насколько это приемлимо для журналистской статьи третьеразрядного газетного издания.
...Итак, без особых ожиданий литературных изысков и без боязни наткнуться на сложносочиненное предложение, я двинулся в путешествие по плоским строчкам произведения, описывающего как одну из самых черных, так и одну из самых светлых страниц саги еврейского народа.
...Чем дальше я продвигался вперед, тем сильнее во мне нарастало чувство омерзения. Дочитав до конца первой части, я в сердцах плюнул, грохнул электронной книжкой о шезлонг и сказал себе, что эту гадость я дальше читать не буду. И литературные НЕдостоинства данного романа к моему решению никакого отношения не имеют. Моё возмущение было вызвано событиями, описываемыми автором с плохо завуалированным восторгом.
Вкратце:
...Британские власти организовали на Кипре лагерь для перемещенных лиц, в котором они насильно удерживают разновозрастных евреев, собранных со всей послевоенной Европы. Евреев, потерявших во время Второй мировой войны всё. Всё - до последней буквы этого страшного слова.
...В лагерь проникает сотрудник нелегальной (на тот момент) организации Моссад. Его главной и единственной задачей является осуществление давления на Британское правительство, чтобы последнее разрешило евреям Европы уехать в Палестину, которую евреи считают своей исконной землей.
...Изворотливый ум агента не признаёт моральных преград, стоящих на пути к означенной цели: он организует отвратительную по своей сути провокацию. Собрав на плавучую развалину 300 детей (детей, а не взрослых или стариков!), он на виду у всего мира начинает шантажировать британское руководство. Согласно его плану, если плавучий гроб, под завязку набитый измученными, пережившими фашисткие ужасы, огрубевшими от выпавших на их детские души испытаний, доведенными до отчаяния подростками, не будет выпущен из кипрского порта в плавание, то добровольные пассажиры этой ловушки по команде агента начнут массовое самоубийство.
...На этой «кульминационной ноте» я прекратил читать.
Вскипевший во мне гнев высушил мои слёзы. Гнев против грязных и беспощадных политиканов, которые, прикрываясь благородной целью, готовы пожертововать не только собой (этой готовностью они зачастую бравируют, оправдывая совершаемые ими преступления), но жизнью сотен неповинных жертв в их стратегически спланированной политической игре.
...Не надо мне говорит, что большая игра требует больших жертв. Эту позаимствованную у шахматистов «жизненную аксиому» я и без вас слышал. Мало того, я и не собираюсь осуждать потенциальных детоубийц, Бог им судья.
Я хочу спросить вас о другом.
...Почему использование жизней еврейских детей с целью установления еврейского государства на Палестине нам преподносят как допустимый, мало того – героический! – поступок, в то время, как не менее омерзительное использование жизней арабских детей с точно такой же целью создания арабского государства на том же клочке земли преподаётся как ужасающее преступление?
...На каком основании израильские политики вещают на весь мир: «Мы защищаем своих детей, а они (палестинцы) своих детей убивают»? Эти политики скромно забыли свою собственную историю?! Или думают, что её не помнят другие, поскольку им сейчас так удобно?
|
</> |