О диалогах в операционной - 469...

- Хорошо. - Взгляд на часы. Швейцарские, кстати. Подарены еще на 45-летие женой и дочерью. Точнее наоборот. - У меня есть примерно десять минут. Можем поиграть в психолога. Давайте поговорим об этом. Я вам говорил, что литературы по специальности на кириллице не читаю?
- А причем тут это?
- Дойдем. Мы же разговариваем, нет? Так вот, наркоза вы боитесь. А на олл-инклюзив в Турцию летать не боитесь?
- Нет.
- А на работу на автобусе ездить тоже не боитесь?
- Не-е-ет. А это при чем?
- Это при том, что если читать литературу по специальности на латинице, то вероятность фатальных проблем, которых вы боитесь, при полете на самолете в на двадцать процентов выше, а при поездке на автобусе на работу в четыре раза выше, чем при наркозе. И это сказал не я, а статистика. Большие цифры не врут. Профессиональная литература на кириллице же была упомянута потому, что на ней такой статистики не существует. И продолжаем разговор, благо у нас еще есть немного времени. Вы боитесь того, что будете беспомощны и от вас ничего не зависит во время наркоза, так?
- Да-а, и...
- Никаких "и". Попытайтесь отнестись к этому по-философски и понять, что в жизни от вас и так ничего не зависит...
|
</> |