Novel's butchering

топ 100 блогов tomtar03.04.2025
Дай руку на прощанье,
А слез не будем лить.
Есть дар - воспоминанье,
Давай его хранить.

Желание слегка встряхнуть свой английский заставило меня перечитать книги Мэри Стюарт. У Стюарт по-хорошему традиционная британская проза, на полутонах и аллюзиях, что превращает ее истории в нечто большее, чем просто легковесное чтиво. Хотя "Розовый коттедж", который Стюарт сделала своей последней книгой, маленьким синодиком прошлого счастья, всегда казался мне пресным. Ровный, выверенный текст читался легко, но сюжет был вял, а развязка - банальна и слащава.
Но припасенная когда-то впрок электронная книга смогла меня удивить.
Это была другая история.


Героиня, молодая женщина, возвращается в места своего детства: ей нужно забрать кое-какие памятные вещицы из дома, который выставлен на продажу. Маленький вояж в прошлое осложняется старыми семейными тайнами и свежими недоразумениями. Ничего трагичного или порочного - обычные обывательские ограниченность, злоба и беспечность, хотя и от них бывает больно.
В конце все должно разрешиться, все воссоединятся и будут готовы жить долго и счастливо, как это обычно происходит в подобных романах.

Но нет.

Электронная версия томика William Morrow and Company Inc., вышедшего в том же году, что и первое британское издание, обошлась без хэппи энда. История закончилась на 30 страниц и пять с половиной глав раньше, чем русский перевод и британский оригинал.

Никто не пришел.

Героиня остается одна в опустевшем доме, чтобы прибрать его на прощанье. Чтобы тот, кто, может быть, решит сюда заглянуть, почувствовал тепло воспоминаний и спокойствие тихой печали.

Не знаю, что тому было причиной: авторская редакция или ошибка оцифровки, но ампутация приторного финала изменила интонацию книги, вытеснив банальность сдержанным достоинством. Ничем нe примечательная история превратилась в изящное "прощание, возбраняющее скорбь".

"Дом казался неживым, и хотя я мало что делала утром — кроме как проверила по бабушкиному списку и указала перевозчикам, где искать те предметы, которые Дэйви пометил цветными наклейками, — я чувствовала себя подавленной и выжатой как лимон. По крайней мере, подумала я, оглядывая то, что осталось от моего дома, теперь у меня есть работа, есть, чем занять время. Ради собственного успокоения, равно как и ради Лилиас, я постараюсь навести здесь порядок, по крайней мере — вернуть дому чуть-чуть уюта...
Захватив чашку и выйдя на солнышко, я выпила свой кофе, сидя на скамейке под кухонным окном. Дедушкины розы наполняли воздух благоуханием, ручей мелодично журчал по дочиста отмытым камням. Повсюду пели птицы и царил покой.
Никто не пришел.
Я вернулась в дом и принялась за работу.

КОНЕЦ"




Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я всегда кручу  пальцем у виска,  когда мне говорят,  что муслимские женщины —  образец невинности и порядочности  только на том основании,  что они ...
Оригинал взят у serfilatov в "Храбрые" румыны нахамили России, а теперь у них панталоны другого цвета Министерство иностранных дел Румынии потребовало от МИД РФ разъяснений относительно высказываний спецпредставителя президента РФ по Приднестровью, вице-премьера Дмитрия Рогози ...
Почитал либеральные фейсбуки, кое-какие тексты, даже послушал разговор Ксении Лариной с Евгением Киселевым. Разговор был озаглавлен: "ЛЕОПАРДЫ в пути, поздравляем ЗЕЛЕНСКОГО, надоевший КУЧЕРА". Не стоит бросаться рвать несчастную Ларину и дурачка Киселева на части - "поздравляем ...
Здравствуйте Мы Семья из 6 человек .Всвязи с ремонтом нужно найти жилье на две недели в Ришоне. Просмотрела весь интернет никак не нахожу никаких опций. Может кто нибудь может поделиться советом как найти квартиру на короткий срок? ...
В межвоенный период танкисты всего мира продумывали, какими будут баталии будущего. С одной стороны находились танковые теоретики, имевшие, в том числе, и опыт боевых действий. К таковым, например, относился Джон Фуллер, отец теории маневренных танковых операций. Его идеи, которые он ...