НОРКА ja NIRK, NIRGI


норка (рус.), нори́ця, нíрка (укр.) норка (животное из семейства куньих).
N.B. не общесл., Фасмер привязывает норку к гл. нырять и сущ. нырок (что правдоподобно - она действительно ныряет, охотясь на рыбу).
Трубачев, однако, считает, что норка - это заимствование из приб.-фин. языков: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-8485.htm
nirk, р.п. nirgi, ч.п. nirki [нирк, нирги, нирки] (эст.), nirt [нирт] (ливон.), nirkko, nirkki [ниркко, ниркки] (фин.), luminirkku [луми-ниркку] (карел.) - ласка (животное куньих), в финской мифологии также существо, которое кусает коров или предсказывает их смерть; Ср. näri(ma) [няри(ма)] (эст.) - грызть, жевать, обгрызать, обгладывать, разъедать;
nirk, nerk, nirrk, nirken, nirkk [нирк, нерк., ниррк, ниркен, ниркк] (шв. диал. в Эстонии) - ласка, куница.
В ин-те эстонского языка полагают, что животное названо по острой узкой вытянутой мордочке (водск., nirkko, фин. nirkko - острая морда) : http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=nirk&F=M&C06=et .
Ср. нер (лезгин.) - нос;
ноара (арх. ингуш.) - ноздря; ноарат (ингуш.) - обоняние, чутьё;
naris [нарис] (лат.), nariz [нариз] (исп.) - ноздря, чаще нос; отверстие (nares fossae); narigón [наригон] (исп.) - огромный нос, носище;
narizón, narizudo, narigudo [наризон, наризудо, наригудо] (исп.), narigão [наригао] (порт.) - носатый, длинноносый;
norsu [норсу] (фин.) - слон (хоботовидное животное) - cчитается вариацией слова морж: https://en.wiktionary.org/wiki/norsu ; См. морж - https://anti-fasmer.livejournal.com/217329.html
В конечном итоге это слова одного семантического поля - ноздря, нора, нырять имеют смежную семантику ("отверстие, узкое, длинное, глубокое"):
нырять (общесл.), нирɪати, ньрѫ (ц.-сл.), nerti (лит.) - погружаться в воду, исчезать в воде или под землёй;
норь, нор (воронеж. диал.) - яма в воде, омут;
нора (вост. и северо-сл.) - ход под землей, выкопанный животными;
narrow [нэрроу] (англ.) - узкий; near [ниа] (англ.) - близкий; Ср. Narvesund (т.е. narrow sound, "узкий пролив" https://new-etymology.livejournal.com/247889.html) - древнее название Гибралтара.
Ср. изнурять (истощать); ну́рить, пону́рить, ну́рю (уныло склонить, напр., голову, плечи, шею, спину); ну́ра (арх. рус. по Фасмеру) - ворчун, мрачный человек;
nüri [нюри] (эст., водск.), nühr (юж.-эст.), nyrhi (фин.), nürhi (ижор., карел.) - тупой, иступившийся (о ноже, топоре и т.д.);
näru, niru [няру, ниру] (эст.) - убогий, скудный, жалкий, неважный, скверный, дрянной, никудышный; рваный, изношенный, истрёпанный, драный, ветхий, дрань, лохмотья, ветошь; худой, худощавый, сухощавый, исхудалый, тощий; чахлый, хилый, худосочный, слабый, захирелый; слабосильный, немощный, ослабевший (напр., niru riietus (эст.) - ветхая, жалкая, рваная одежда; nirud põllud (эст.) - чахлые, скудные, тощие поля; niru palk (эст.) - скудная, ничтожная, мизерная зарплата); näri(ma) [няри(ма)] (эст.) - грызть, жевать, обгрызать, обгладывать, разъедать;
nire [нире] (эст.) - струйка; маленький, узкий, длинный как струйка.
См. далее: реки Нара и Нарва: https://anti-fasmer.livejournal.com/130109.html
|
</> |