Ночью опять накрыла грусть по маме, два с лишним года
tataole — 14.08.2023Ночью опять накрыла грусть по маме, два с лишним года прошло, легче, конечно, но все равно иногда почти невозможно.
Я себе грустить не мешаю - горе тоже часть жизни, причем важная. Отложила работу, сидела , вспоминала несколько часов сценки из жизни, разговоры, смех. Как будто и пообщались. И вспомнила живо, как вчера: мама сидит в кресле и поет, а я перед ней марширую туда-сюда с саблей жестяной наголо. И все суровее марширую и героичнее, потому что мне очень нравится как она поет и мною восхищается (в этом плане я в пять лет была еще невыносимее, чем сейчас).
Песня была без слов. Тирьям-тирьяри-трам-тирьям, тирьям- тирьяри трам тирьям...."Но что то очень хвалебное и и восхищенное в ней было.
И я вспомнила, что мама вообще часто всю жизнь этот мотивчик мурылыкала. Зову Гая, пытаюсь напеть
- Тебе это знакомо?
- Ну, не в твоем исполнении. Но похоже на то, что бабушка часто напевала.
- А ты вообще знаешь, что это такое? Это песня? Есть оригинал какой-то?
- Это же просто тирьям-пам-пам....
- Ну, не... это не просто тирьям, это тирьям особенный, а давай поищем...
Все искусственные интеллекты сдались и запросили пощады. Даже их хваленый Шаззам.
- Без шансов, - говорит Гай. - То, что ты поешь, вообще классифицировать нельзя.
- Ладно, спрошу в телеграме у живых друзей. Включи-ка запись на телефоне- ща спою!
- Никто и никогда не поймет что это за песня, - сказал Гай, закончив запись. - Никто даже не поймет, что человек тут вообще поет. Никто не поймет, что это вообще человек....
- Знаешь, уж не перегибай палку. Да, я не Монсеррат Кабалье...
- Ээээ....
- Но разобрать что-то можно.
- Нельзя.
- А вот увидишь! На что спорим?!
Гай продул спор через двадцать секунд - Пауло выложил запись. "Хромой король" в исполнении Вадима Муллермана, вот что это, оказывается. Ее и Хиль тоже пел. И "тирьям-тирьяри-трам-тирьям"- это прямо ее настоящие слова, можно было просто загуглить.
А "Король" оказался не простым...в конце шестидесятых цензура распорядилась у нее последний куплет вырезать, а песне дали новое название "Король-победитель". Потому что в ней усмотрели неприятную сатиру на высшее советское руководство - военное и вообще. Во так-то.
Текст песни Александра Дулова - это перевод стихотворения Мориса Карема, бельгийского поэта.
"Хромой король"
"Железный шлем, деревянный костыль,
Король с войны возвращался домой.
Солдаты пели, глотая пыль,
И пел с ними вместе король хромой.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям!
Троянский бархат, немурский шелк -
На башне ждала королева его.
Платком она машет, завидя полк,
Она смеется, она поет.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям!
Рваная обувь, а в шляпе цветок,
Плясал на площади люд простой...
Он тоже пел, он молчать не мог
В такую минуту и в день такой.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям!
Бой барабанный, знамен карнавал -
Король с войны возвратился домой.
Войну проиграл, полноги потерял,
Но рад был до слез, что остался живой.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям!"
|
</> |