Никогда не целуйтесь с серафимами!
sandro_iz_che — 20.02.2013 Вот, кстати, о пророках и поэтах... Я же о них в последние дни постоянно думаю, что вполне объяснимо. А сегодня вдруг взглянул по-новому на некоторые нюансы их взаимоотношений с парнокрылыми серафимами.Раньше весь этот процесс жутковатой вивисекции воспринимал как-то отстранённо, не вдаваясь в детали. Ну, коснулся-вырвал-вложил-рассёк-вынул-водвинул... Спасибо школьной программе, отбивающей охоту к вдумчивому анализу.
Потому что, если разбирать поэтапно... Странная какая-то диспозиция получается:
И вырвал грешный мой язык...
Зачем, спрашивается, приник? И, главное, чем?
Я специально поинтересовался у других поэтов. Абсолютно у всех трактовка приникания практически одинаковая.
Вот, что нам пишет, например поэт Валерий Брюсов:
"Дай устам моим приникнуть/ К влажно дышащим устам...", - так пишет он, не допуская двояких толкований.
Или возьмем наиболее близкого Пушкину поэта Лермонтова, у которого есть важная для нашего исследования детализация:
"Сплетались горячие руки, уста прилипали к устам...", - то есть, к устам - уста, а руки - к рукам.
Нигде и ни у кого не нашлось примеров хватания за уста руками!
Мне возразят: это среди людей!
Но многочисленные описания серафимов свидетельствуют, что анатомически у них всё устроено примерно так же, за исключением крыльев. Так что же - напрашивается вывод, что язык будущему пророку рвали зубами?
Впрочем, чуть ниже лирический герой поэта сообщает нам, что жало взамен языка было вложено десницей кровавой. А про уста подчеркивается - замершие. Это позволяет предположить, что сначала было лобзание - не исключено даже, что в качестве анестезии. А вырвал, все-таки, десницей.
И все эти непонятки приходится теперь додумывать вдумчивым исследователям творчества поэта только потому, что он экономил строчки на описании процесса! Чего нельзя сказать о большинстве современных авторов.
|
</> |