Ни хуа

Американки плачут, утирают слёзы умиления. Оказывается, одно время поколение китайских абитуриентов (и абитуриенток) изнасиловали в мокс заданием по английскому на вступительном экзамене: представить, что они товарищ/ща Ли Хуа, пишущий/йя письмо подруге по переписке саре/джессике/миранде с приглашением приехать погостить в родную тянь-таракань.
И шрамы от этой травмы у китайцев (и китаек) еще не прошли - ебались (по-настоящему) с этим письмом, а сука сара-джессика-миранда ни слова в ответ.
И тут, наконец, посредством Рыднота сары-джессики-миранды письма получили, причем сразу до хуа. Разрыдались, и сочиняют ответы. Китайки в ответ тоже рыдают, но сдержаннее, ибо. Всеобщий катарсис.
К слову, ли хуа по-китайски значит "грушевый цвет". Так что не хуя.
|
</> |