Неожиданное наблюдение, приведшее к неожиданным выводам

Год назад в ВК после репоста о помощи волонтерскому батальону, который ездит на передовую, меня отфрендили человек 30, но не видно, кто. Гадала, с кем же при встрече лучше не здороваться? :)
И вот сегодня попала на страницу драмконкурса, оказалось, они 2 года назад уехали в другие страны, кочуют по разным местам. Там и увидела несколько бывших френдов.
Глядя на их фотографии, вспоминая общение, подумала, что всех их объединяет одно качество - они ненадёжные. Нельзя на них положиться. Несбалансированные они, неустойчивые, незрелые. Талантливые, да, но ...
Когда год назад я попала на встречу волонтёров, знала только руководителя их "батальона", как они называют себя. Но ощущение было, что я среди надёжных людей, которые не бросят в трудную минуту. Удивительное ощущение сильных рук вокруг.
Не раз думала о том, что слова преданность и предательство, противоположные по смыслу, совпадают в одной форме: быть преданным.
Предан кому-то и предан кем-то.
Вышла я со страницы в ВК на их новый сайт, почитала их новости. Свои встречи в разных европейских городах они называют "Эхо <�фестиваля>". Эхо... Пьесы отбирают большей частью "антивоенные", так и пишут. Словно гордятся, оправдывают своё правое дело, что не зря всё. Делают читки новых пьес, авторы пишут из Тбилиси, Алма-Аты и т.п., некоторые из Москвы. Указывают артистов и режиссеров. Одного режиссера записали как "Юрий Деточкин" с припиской "имя изменено в целях безопасности". Они боятся!!!!
И что-то мне их жалко стало. Выдернулись с корнем. Теперь эхо чего-то. Похоже, что не такое уж долгое эхо... Авторов новых пьес не знаю ни одного. Ставят ли их пьесы где-то?
Однако если кто-то помогает эхо-драматургам выживать в нерусскоговорящей среде, то пусть будет так.
|
</> |