Необходимость в проставлении апостиля

топ 100 блогов nero — 10.09.2014 — Закон

Необходимость в проставлении апостиля

Апостиль является штампом, который удостоверяет подпись, а также достоверность печати, которая скрепляет документы. Этот штамп не потребует того, чтобы в дальнейшем его заверяли или проводили легализацию, он будет признан соответствующими органами государств, которые участвовали в Гаагской Конвенции. Штамп не может быть использован, если существуют какие-либо основания для отмены или облегчения процесса проведения легализации.

Многие, сталкивающиеся с таким видом легализации документа, задают правомерный вопрос о том, где ставят апостиль и что он в себя включает - http://aitochka.com/services/apostille-gde-stavit/. В тексте данного штампа должна содержаться информация:

  1. Название государства и города, которое выдает апостиль.
  2. Должность и фамилия лица, который подписал документ.
  3. Печать и название органа, который скрепил печатью или штампом документ.
  4. Дата, когда печать была поставлена.
  5. Номер.
  6. Подпись ответственного лица.

Отправляясь за границу, необходимо получить разрешение в посольстве. Для начала следует узнать, какие документы нужны для посольства, и далее апостилировать их и переводить на определенный язык, если в этом есть необходимость - http://aitochka.com/services/embassy-documents/.

Апостиль может быть поставлен на языках, отмеченных в Конвенции, – это английский или французский. Надписи на данном штампе должны быть продублированы на нескольких языках – то есть на языке страны и на одном из языков Конвенции. Штамп должен быть проставлен на документе, или же на другом листе, который будет скреплен с ним. В разнообразных странах используют всевозможные способы для проставления апостилей, среди них – резиновый штамп, цветные ленты, рельефная или сургучная печать. Все они имеют одинаковую юридическую силу.

Заголовок апостиля должен быть написан на французском языке. Апостиль на диплом об образовании необходимо проставлять на оригинал или же на перевод диплома - http://aitochka.com/services/translate-document/. Это следует сделать, чтобы в другой стране, где человек захочет использовать этот диплом, он был действительным.

Проставлять апостиль на диплом ВУЗА следует лишь для стран, которые подписали конвенцию. Для стран, которые не подписали конвенцию, следует проводить процедуру легализации.

Легализация - совершение определенных процедур, чтобы придать документу юридическую силу в другой стране. Основной целью проведения такой процедуры считается возможность представления документа в другой стране. После удостоверения с помощью апостиль, осуществляется перевод документов на соответствующий язык, далее верность перевода должна быть заверена нотариусами.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Молодая женщина Надя (Галина Бокашевская) живет в провинциальном городке, работает в местном ДК, воспитывает дочь от умершего мужа-алкоголика. Она - убежденная коммунистка и активистка клуба женщин-общественниц. На дворе 1968 год, времена брежневского застоя, сразу после ввода советских ...
  Меня очень многие спрашивают: что я думаю о Никите Михалкове?   Поначалу не хотел ввязываться в эти разговоры. НТВ целую передачу посвятило мигалке Михалкова, как будто больше не о чем тревожиться в Отчизне. Стыдно!   Реформе ...
    Привет народ! Вот вчера снова перед нами разыграли просто потрясающую по своей тупости и идиотизму мизансцену. То что это было именно шоу, понятно было с первых минут, но признаться честно, я все же думал что оно затянется чуть на дольше и будет иметь хоть немного более ...
YaromilaVolkova все записи автора Вязанный палантин   Ажурный палантин связан крючком из меланжевой пряжи. Схема вязания палантина крючк ...
...