Не могу молчать!
kalbasik — 05.01.2011
Одно из американских издательств переиздаст книги "Приключения Тома
Сойера" и "Приключения Гекльберри Финна" Марка Твена. В новом
издании решили убрать слова, которые считаются оскорбительными для
читателей, передает Associated Press.Речь идет о так называемых оскорбительных выражениях на расовой почве (racial slur). Предполагается заменить в произведениях слово "негр" и другие слова, обозначающие чернокожих, работавших на белых людей, словом "раб".
Специалист по творчеству М.Твена Алан Гриббен подсчитал, что в "Приключениях Гекльберри Финна" неполиткорректные слова и выражения употребляются 219 раз, а в "Томе Сойере" – 4 раза.
(
Вместо "черножопая обезьяна" будут писать "рабская обезьяна", это они молодцы.
После Белоснежки, в которой из семи гномов двое были белыми (один — инвалид), двое неграми (один — беременный транссексуал), один мексиканцем, один китайцем и еще один был пожилой гей, я ничему не удивляюсь.
Но все равно я против рабства, как такового!!! Рабству — бой!
|
|
</> |
Лайфхаки для дебетовых карт: как экономить и защитить баланс 
