Найферы в сообществе есть?

Англоязычные аналоги не сильно более многословны - "flick knives and daggers". Главная загвоздка в том, что гуглеж этих словосочетаний на обоих языках выдает чисто складные ножи (в т.ч. выкидушки, "бабочки" и т.п.). Но...
Есть у меня мультитул, еще есть сувенирный швейцарский ножик. Сувенирный-то сувенирный (7 см всего лезвие, в собранном виде в кулак прячется), но несколько приблуд из него не раз пригождались. Вопрос: могу ли я хоть с чем-нибудь из них въехать, или кипрские таможенники, есть вероятность, устроят разборки, участвовать в которых у меня нет никакого желания. Проще уж сразу дома оставить. В общем-то, я не фанат и спокойно переживу и без них, но никогда не вредно иметь на всякий случай под рукой.
Конечно, правила авиаперевозок я блюду и всегда держу острые предметы в багаже, а не ручной клади, но если маячит перспектива переукладывать чемодан в участке и платить штраф... нет уж. Бонусом - и полезной вещицы лишусь, и в гостиницу надо будет добираться своим ходом, ибо автобус ждать не станет.
Еще раз, отдельно: распространяется ли запрет ввоза складных ножей на Кипр на швейцарские армейские ножи и мультитулы? А на мульти-карточки? (последней у меня нет, но на будущее)
Желательно для ответа - личный опыт последних лет, или по крайней мере опыт знакомых.
|
</> |