"Нарспи", Константин Иванов и "Сказка о Золотом петушке", А.С. Пушкин



В Чувашии я бываю сейчас довольно часто, сама в Чебоксарах экскурсию не веду, это прекрасно делает моя местная коллега, я же занимаюсь организационными моментами и наслаждаюсь городом, который мне вполне нравится. Ну и экскурсию слушаю краем уха, конечно. И неотъемлемая часть её - это рассказ о поэме "Нарспи", написанной совсем молоденьким чувашским писателем Ивановым на чувашском языке. Поэма эта считается чуть ли не культовой у чувашей и вершиной творчества самого Иванова.
Сюжет таков (извините, но перескажу всё, потому что вряд ли вы будете это читать):девушка Нарспи и юноша Сетнер влюблены, но Сетнер беден и Нарспи отдают насильно замуж за богатого старика. Сетнер пытается помешать этому, но попытки пресекаются, юношу жестоко избивают, а Нарспи уезжает в дом мужа, где постоянно терпит унижения и побои. Не выдержав всего этого, она травит супруга и сбегает к Сетнеру. Об этом узнают родители Нарспи, приходят к ней и стыдят её, после чего возвращаются домой, а дома на них нападают разбойники и убивают обоих. Село маленькое и весть о резне долетает до Сетнера, тот бросается на помощь родителям любимой и тоже погибает. Нарспи, придя в дом родителей, обнаруживает там три трупа самых близких ей людей. Не вынеся свалившегося на неё горя, Нарспи совершает самоубийство.
Могла что-то немного напутать, но общий смысл такой.
То есть история прямо драматичная и динамичная, 17-летний автор накрутил в неё максимально. Вот только читать это невозможно.
Я честно пыталась, но у меня не вышло, я бросила на середине. Нет, допускаю, что на чувашском это звучит совершенно иначе, поэтому все шишки сыпать на Иванова не буду. Но я читала в переводе Петра Хузангая, тоже чувашского известного поэта, и вряд ли там уж что-то очень сильно напорчено.
Кроме диалогов и непосредственно развития действий, там очень много жутко корявых описаний всего подряд и пьянства. Я даже как-то растерялась от всего этого. Картинок чётких не рисуется, сквозь текст продираешься как через бурелом. В общем, так как весь сюжет я и так знала, то сочла возможным не страдать и не дочитывать. Но я вообще к поэзии отношусь прохладно, так что допускаю, что просто не поняла гениальности произведения.
А буквально на следующий день я пошла к подруге, у которой трое малолетних детей, и когда она укладывала их спать, то читала "Сказку о Золотом петушке" и мне пришлось её слушать в принудительном порядке, как говорится. И знаете, отличная сказка, со смыслом. И отличный язык. Всё чётко, ярко и бьёт в самое яблочко без лишней "воды" и попыток вывернуть текст как-то поинтереснее. Ай да сукин сын не подвёл. Хотя я его стихами никогда особо не восхищалась, но тут, что называется, на контрасте стало очень заметно, где талант, а где не очень.
Но пока поэзии с меня достаточно :)
|
</> |