Напряженный день
ellenwisdom — 06.11.2013 Оператор: - Elena, good morning. This is Richard. Do you speak Siberian? (Елена, это Ричард, ты говоришь по-сибирски?)Я: - По-сибирски? Наверное, пациент по-русски понимает.
Оператор: - Говорит, что не понимает по-русски. Только по-сибирски!
Я: - Ричард, не своди меня с ума с утра пораньше, соедини, пожалуйста, с больницей.
Я - пациенту: - Здравствуйте, вы говорите по-русски? Я русский медицинский переводчик.
Пациент: - Нет, не хорошо.
Я: - А на каком же языке вы говорите?
Пациент: - Нет, не хорошо.
Я: - Do you speak English? Ата медабер бе иврит? По-русски точно не понимаете?
Пациент: - No!
Я: - Шпрехен зи дёйч? (Я - мысленно: Зачем я это сказала? Я же не шпрехаю!)
Пациент: - No! I speak Serbian!
Я: - Ричард! Он говорит по-сербски!
++++++++++++
Оператор: - Елена, это Ричард, соединяю тебя с врачом и пациенткой, которая говорит по-украински
Я: - Ричард, не надо! Я точно знаю, что у нас есть переводчик из Киева, подключи его!
Оператор: - Они уже на проводе, спасибо!
Пациентка (рожает): - О-о-о-ох, Господи боженька мий, пьять ходын мучуся!
Врач: - Нужно сделать эпидуральную анестезию.
Я: Доктор предлагает вам сделать наркоз.
Пациентка: - Нет!!! Хочу натурально! А-а-а-а-а-а! Що ж робити!
Я: - (мысленно): Да не надо ничего рубить – делай укол, увидишь небо в алмазах.
Я (вслух): Наркоз сделаем? Вы согласны?
Пациентка: - Не буду!
Врач: - Пожалуйста, давайте сделаем укол, побочные явления бывают один раз на 10 тысяч.
Пациентка: - Не. А-а-а-! Я трошечки потерплю.
Врач: - Давайте сейчас сделаем анестезию, вот и доктор Фитцджеральд, анестезиолог, подтверждает, что это вам поможет.
Я: - Сейчас давайте сделаем укол, зараз. Сейчас! Зараз!!!
Пациентка: - Не буду!
Я: - Зараз!!!
|
</> |