Начало XIX века, шотландский турист едет из Москвы на Дон
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
...Мы часто встречали караваны малороссиян, которые совсем отличаются от жителей остальной России и схожи с поляками или казаками. Это более благородная раса, более крепкие и симпатичные люди, чем россияне, и превосходящие их во всём, что может возвеличить одну группу людей над другой. Они чище, трудолюбивее, честнее, щедрее, вежливее, смелее, гостеприимнее, поистине набожнее и, конечно, менее суеверны. Их язык обычно отличается от российского, как диалект меридиональных провинций Франции (окситанский) отличается от диалекта близ Парижа.
Во многих случаях они превращали безлюдную степь в зерновые поля. Их караваны запряжены волами, которые ходят верст по тридцать в день. Ближе к вечеру они останавливаются посреди равнины, возле какого-то пруда, когда все их маленькие повозки выстраиваются по кругу, а их скот выпасается; пока возницы, растянувшись на гладкой траве, отдыхают или наслаждаются трубкой после тяжелого труда и дневной жары. Приветствуют встречные экипажи снимая шапки и кланяясь. Подлейшие россияне кланяются друг другу, но никогда - чужому.
...От села Усмани мы проехали до Подулка Московского, где мы провели ночь в убогом селе, чьи жалкие жители даже не были в состоянии зажечь свет. Нет ничего более отвратительного, чем вид на лачуги, в которых они жили, открытые для любой непогоды и лишенные всякого комфорта и вообще удобств жизни. Они говорили, что переселенцы из Твери.
На следующее утро, 13 июня, мы проехали поселок Mojocks, и приехали к Ekortzy, где мы остановились, чтобы взять что-нибудь перекусить. Люди были добры; и грубую пищу, что на столе, есть было приятно. Мы начали понимать, что чем дальше мы продвигаемся от обычных орд россиян, тем больше вежливости и гостеприимства мы будем встречать; в точности противоположное тому, чему нас научили ожидать жители Москвы.
...Первое село малороссиян, которое мы увидели, было после проезда Lestakovo. Оно называлось Locova Sloboda. Дома были побелены, как и многие коттеджи в Уэльсе; и это действо проводится ежегодно, с большой осторожностью. Такие отличительные черты чистоты явились нам, что путешественник может представить себе что он перенесся в течение нескольких миль из России в Голландию. В своих домах, они даже потолки и балки в крыше, регулярно моют. Их столы и скамейки блестят от мытья и растирания, и напомнили нам интерьер коттеджей в Норвегии. Их двор, конюшни и хозяйственные постройки, каждая принадлежащая им вещь, сделаны с трудолюбием и аккуратностью. В их маленьких кухнях в отличие от тёмных и дымных российских, даже горловины печей были белыми. Их утварь и домашняя посуда блестящие и хорошо отполированные. Они держали птицу и держали много крупного рогатого скота. Их маленькие сады были полны фруктовых деревьев, которые придавали английский колорит их домам. Это третья нация, с кем я сравниваю их жилища; то есть, Валлийский экстерьер, Норвежский интерьер, и сады и дома английского крестьянства. В домах были аккуратные полы, и, хотя крыша была соломенной, его интерьер был облицованный панелями. Нигде не было ни малейшего намёка на грязь и паразитов.
...Мы оказались среди россиян в Павловском, и едва не распрощались с нашими жизнями. К счастью, их поведение могло вызвать тревогу и ради безопасности нашего будущего путешествие мы были начеку. Когда я спал в карете, меня разбудил какой-то человек, осторожно открывший дверь, и я увидел, хотя было немного темно, человека, угрожающе протягивающего руку. Я считал его россиянином, поддерживающим свои национальные черты прощальным воровством, так как наша краткая остановка среди них подходила к концу. Но потом меня проинформировали, и, действительно, поведение этого человека, казалось, доказывало, что его замыслом было убийство.
...Мы проследовали от Павловского до Казинского хутора, села, где проживали как малороссияне, так и россияне. Различие между этими двумя народами можно было бы провести без малейшего исследования по разительному контрасту между грязью и чистотой. В конюшне почтового отделения мы нашли около двадцати лошадей, которых содержали с такой опрятностью, которая сделала бы честь любому дворянскому конному заводу в Британии. Дом сельского суперинтенданта был столь же замечательным; все выглядело чистым и приличным, не было мусора и все было на своем месте. Для нас было внове сомневаться, а не почистить ли сапоги перед тем, как войти в квартиру, на полу которой я бы предпочел обедать, чем на столе какого-нибудь российского князя.
...Добринка бросается в глаза за несколько миль до того, как её доберется путешественник. Если бы счастье могло быть найдено при российском правительстве, можно было бы сказать, что оно - жить в Добринке, мирном и приятном месте, полном аккуратных белых коттеджей, в котором живет здоровое и явно довольное общество. Они живут в величайшем спокойствии, вдали от всех шпионов, сборщиков налогов, полицейских и других деспотов страны. Нас встретили в одном из дворов, который у всех перед своими домами, и радушный прием и улыбающиеся лица, очень отличающиеся от опущенных бровей, и подозрительных глаз, к которым мы так часто привыкли(в Московии). На закате все коровы, принадлежащие жителям, одним большим отрядом спустились в деревню. Пастух не нужен; ибо, когда стадо вошло, они разделились на группы и удалились по собственному желанию к своим владельцам, чтобы их подоили.
Малороссияне со своими многочисленными семьями сидели на земле кругами перед своими аккуратными домиками и ужинали; и, будучи все счастливы и веселы вместе, предлагали картину довольства и мира, которые не часто встречаются на российских территориях.
![Начало XIX века, шотландский турист едет из Москвы на Дон Начало XIX века, шотландский турист едет из Москвы на Дон](/images/main/nachalo-xix-veka-shotlandskiy-turist-edet-iz-moskvi-na-don-cfa203.jpg?from=https://i.imgur.com/CuRyaMf.jpg)
|
</> |