На чужом двору
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Знаете ли вы, что Майн Рид практически забыт на Родине?
Сегодня в англоязычном книжном мире он известен разве что
специалистам. Показательно, что англоязычная Википедия
неопределенно замечает: мол, да, был такой писатель, работавший в
стиле Фредерика Марриета; Рузвельт, мол, в воспоминаниях отмечал,
что в детстве зачитывался его книгами. Но это давно в прошлом, а
вот в России и Польше он почему-то до сих пор популярен!
Действительно, в России и в ее социалистических окрестностях
писатель получил невиданную популярность еще до революции, а в
советское время оказался одним из считанных «развлекательных»
авторов, допущенных к переизданию. Что и обеспечило ему толпы
поклонников вплоть до конца XX века.
![На чужом двору На чужом двору](/images/main/na-chujom-dvoru-f19b54.jpg?from=https://i.mycdn.me/i?r=AyH4iRPQ2q0otWIFepML2LxRfDMRG7sy34mpCLzzd9-KBA&fn=w_612)
Вот он и прижился у нас, в бывшем лагере социализма. И единственные существующие экранизации его книг — это советский «Всадник без головы» с Олегом Видовым и ГДР-ский «Оцеола» с Гойко Митичем.
![На чужом двору На чужом двору](/images/main/na-chujom-dvoru-297fae.jpg?from=https://i.mycdn.me/i?r=AyH4iRPQ2q0otWIFepML2LxRidKuooLORxLAVDtmXfpIeg&fn=w_612)
И воспоминания великих людей (исключая вышеупомянутого Рузвельта) все сплошь отсюда. То Набоков объявит «Всадника без головы» любимой книгой своего детства, то маршал Константин Рокоссовский детскими книжными переживаниями делится, то поэт Чеслав Милош в эту же дуду трубит.
А в англоязычных странах — тишина...
|
</> |