музыкальное
som — 19.11.2010
грузинская народная песня "Мохевис кало Тинао" (Мохевская* девушка
Тина)* мохеве/мохевцы - грузинские горцы.
а) исполненная в стиле кантри:
вариант перевода от Маши: http://ekser.livejournal.com/233464.html
Мохевская женщина Тина, скажи где живешь
Дай мне свой адрес или пошли со мной ко мне домой.
Твои сверстницы уже замужем
Что же ты дома сидишь?
б) оригинальное исполнение той же самой песни:
мой перевод:
мохевская девушка Тина,
почему сидишь у матери дома ?
твои ровесницы вышли замуж,
что же тебя задержало ?
...
ну и т.д.
ps эту песню очень любил играть на аккордеоне мой старший двоюродный брат Карло - его мама, тётя Софья, была мохеве.
|
|
</> |
Как изменился культовый онлайн-шутер и что осталось прежним 
