Мър

"Перевод фильма совершенно не верен. Мър (через "ять") писался, однако после троцкистской реформы русского языка его более латинизировали и "ять" пропала. Мър - это"`высшее`общество", название примерно такое: "война и светское общество". Представляю, что америкосы сделали с остальным текстом".
Рассуждение в некотором роде шедевральное - в том смысле, что сделать его еще более неверным, кажется, почти невозможно. Разве что орфографических ошибок добавить, а вот все фактические, какие тут только вообразимы, автор сделал сам. Ну, может быть, для максимального приближения к идеалу стоило еще приписать "Войну и мир" Достоевскому, но это уже из области немыслимого совершенства.
|
</> |