
Моя книга на немецком!


Для тех, кто не силен в немецком, как я, к примеру, перевожу название: " Выпечка. Четыре времени года".
У этой книги интересная история. Полгода назад и предположить такого не могла - моя книга - и в Германии. Уж где-где, а там своих кулинаров достаточно. Но издательству требовалась кулинарная книга и Вадим Мещеряков предложил мне ее написать. Самым первым и главным вопросом было: а как же перевод?!!! Вы знакомы, наверное, с переводными книгами - большинство кулинарных книг изобилует ляпами и неточностями переводчиков. Такого дебюта совершенно не хотелось.
И я предложила перевести книгу Наташе
![Моя книга на немецком! [info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
А самое интересное - какие же продажи будут у нее в Германии?
Вот тут несколько страничек. Еще раз благодарю Наташу и Вадима!
Весна.

Лето.

Осень.

Зима.


Для тех, кто не в Европе, а в России, сообщу приятную новость - скоро появится моя новая книга от Аркаима, и рецепты там такие тоже есть, так что всем сестрам по серьгам, надо только немного подождать.
|
</> |