Моя фамилия Рабинович, вам нужны такие специалисты?
izdato — 07.02.2021
Имеет место достаточно вольный перевод "Острова сокровищ", по
мнению самонадеянного автора, как минимум, не уступающий
"классическому" переводу Чуковского-сына:https://proza.ru/2021/02/06/2007
Остались ли в России издательства, готовые рассматривать не канонические переводы? Что по этому поводу думает местный тертый народ?
Р. S. Перевод Николая Чуковского кажется мне, если честно, довольно корявым подстрочником. От гениального оригинала в нем уцелел лишь сюжет.
|
|
</> |
Психология ставок: почему азарт притягивает и как сохранять трезвый подход
Юлию Киму — 89
английский петрушка Залужный вылез на сцену
Сказочный зимний Домбай
Девушка по средам
«Заложили атомную бомбу» Как президент России отзывался о вождях и большевиках
Лариса Долина — с вещами на выход
Благотворительный концерт

