"...Мне надевали крылья и заставляли летать"

топ 100 блогов mi-maria24.01.2016
...Мне надевали крылья и заставляли летать Основательно пообщаться с Николаем Абрамовым мне довелось только однажды. И так уж получилось, что это однажды было ровно пять лет назад, в день, когда поэту исполнилось 50. Сегодня ему исполнилось бы 55... И как-то не верится в происходящее.







Хорошо помню это интервью: я тогда опаздывала, прибежала в редакцию "Кодимы" краснощекая, запыхавшаяся. Неловко было. Но неловкость быстро прошла, потому что с Николаем говорить было очень просто - как с земляком, с которым не виделись сто лет. Сегодня перечитала текст (он был опубликован в  в номере газеты "Петрозаводск" от 27.01.2011). Вопросы мои были ужас какими банальными. А его ответы, несмотря на это, наоборот - очень живыми и непосредственными. Помните, как назвал свою группу Вконтакте Николай? "Optimistic group". Вот такими были и его ответы, которые я здесь снова публикую. Пусть о себе расскажет сам поэт и актер (не все занют, что Николай снимался в кино!).

В образе Николая Клюева.jpg

...Несколько лет назад собралась наша небольшая творческая группа друзей — из разных городов, разных профессий, среди которых оказались телевизионщики, писатели, фотографы, прост о любители синема. Решили: «А давайте снимем фильм?». Нашли спонсоров, и сняли. Первой картине дали название «Армастан», что по-вепсски значит «люблю». Весь фильм тоже о вепсах, которые ушли в годы репрессий в лес, где живут и по сей день. Но однажды в деревню попадает лётчик, терпящий бедствие на своём самолёте... «СУ-27», кстати, в фильме был самый настоящий. В «Армастане» я играю сурового хозяина этой деревни. В следующем кино «Первобытные страсти» мне досталась роль майора Орлова, который ищет сбежавшего преступника. Сюжет другого короткометражнного фильма «Счастье», кстати, победившего во всероссийском конкурсе – сам Никита Михалков нашему режиссёру Дмитрию Гридину приз вручал, заключается в том, что четверо пассажиров купе едут в поезде и рассуждают  о счастье. В одном из эпизодов пассажир встречает на вокзале случайного прохожего — меня, беседует... Наконец, самая долгая работа — над фильмом «Николай Клюев. Жизнь поэта», где я играю самого Клюева, которого, как известно, расстреляли. Но когда будет премьера — до сих пор остаётся загадкой. Изначально планировали картину как короткометражную, но материала сняли уже на целый сериал! Более того, не факт, что Клюев погибнет: на съемках мне надевали крылья и заставляли летать.

...Я думаю, всякий стихотворец является немного актёром. Когда он пишет  — он перевоплощается, ведь каждое стихотворение основано на некотором художественном вымысле, а это тоже своего рода игра.

...До девятнадцати лет я вообще не писал. Потом после школы поехал учиться в Питер. А там случилась грустная любовь, а из-за неё — «неудачный» суицид. Там в больнице я и написал первое стихотворение. А вообще, поэты, они же все ненормальные люди! Ну какой нормальный человек начнёт складывать слова в столбик и рифмовать их?


В образе Николая Клюева.jpg

... Первые произведения были, конечно, на русском. Литературного вепсского языка тогда ещё не было вообще — бытовой только. В конце восьмидесятых возвращается интерес к вепсскому и карельскому языкам. А я тогда в совхозе работал, с коровками, и иногда публиковался в районной газете. Неожиданно пришло письмо из Петрозаводска с предложением написать стихотворение на вепсском языке. Я тогда долго мучился — ведь не на что было опереться, никто никогда на вепсском не писал. Но что-то получилось. Несколько стихотворений даже напечатали в журнале «Punalippu» (сейчас Carelia), и тогда я получил свой первый большой гонорар — 117 рублей. Купил себе настоящие американские джинсы, которые, кстати, живы до сих пор, правда, уже в виде шорт.

...Я же деревенский сам, люблю рыбалку. Родился в деревне Ладва, но не той, что у нас в Карелии, а в Подпорожском районе, сейчас у меня мама старенькая там живёт. Люблю ходить пешком или на лыжах по лесам, по озёрам. Когда-то увлекался мотоциклами,  с недавних пор променял мотоцикл на автомобиль. А вообще, я современный вепс — и сейчас уже жить не могу без интернета. Всё мечтаю у себя в деревне теперь подключиться. Стихи, пока, конечно не пишу на компьютере, но вот в газету материалы уже не могу писать от руки — это ж потом перепечатывать надо! Вот так заберусь на печку с котом  и с ноутбуком и пишу детские рассказы на вепсском.

...Планов громадьё. Во-первых, нельзя, чтоб в жизни был застой — задержался я на этом месте (обводит глазами редакцию газеты, - М.Д.). Есть предложения из других изданий, из других городов. Финансовый кризис на дворе, нужно не только жаловаться, а самому что-то предпринимать. Во-вторых, помните у  Пушкина: «Лета к суровой прозе клонят...»? Вот и я всё думаю: отпраздную юбилей и начну писать прозу. Пока терпения не хватает, но идеи есть. Для начала хочу издать сборник детских рассказов на вепсском языке — много материала накопилось. Ну и наконец — образование закончить. Я ведь в трёх университетах учился, и ни в одном - до конца. А в пятьдесят лет, пожалуй, можно и диплом получить.

***

"Алло? Спасибо, спасибо, очень приятно! Немножко занят, у меня интервью", - во время нашей встречи его мобильник не переставал принимать поздравления. Почтальон принёс телеграмму, забегали поздравлять коллеги, политики. И сегодня было бы тоже самое, если бы не... Но он все равно здесь - в своих книгах, в интервью, в оptimistic group, в фотографиях, в фильмах.

...Мне надевали крылья и заставляли летать

(Снимки для публикации прислал мне с вычитанным материалом сам Николай Абрамов. Поэтому источник укажу так: "Из личного архива героя". Но если кто-то из авторов выразит желание быть названным, непременно откликнусь).

***********************************************

Николай Абрамов — автор нескольких книг. В 1994 году вышел сборник стихов «Koumekumne koume» («Тридцать три») - первая в истории художественная книга на вепсском языке. Через четыре года свет увидел сборник «Kurgiden aig» («Время журавлей»), в нём, помимо стихов автора, появились и его переводы — Пушкин, Есенин, Рубцов, Пастернак, Высоцкий, Евтушенко зазвучали по-вепсски. Книгу 2005-го года «Pagiškam, vell'» («Поговорим, брат») Николай посвятил близкому другу Пааво Вуотилайнену, трагически погибшему в 2002 г. 2010 год, ознаменовался для поэта сразу двумя презентациями: в Будапеште и Таллинне вышли сборники стихов Николая, переведённых на венгерский и эстонский языки. В 2011 г. в Париже вышел сборник стихов «Les chants des forêts» («Песни леса») на вепсском и французском языках. А в 2013 г. в Санкт-Петербурге - кириллический сборник стихов на вепсском языке «Оять-ёген рандал…».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Это просто великолепное зрелище!!!!! Фотографии в альбоме «Волны. Работы фотографа David Orias» miroslava569 на ...
Есть возможность сравнить действия российской и американской полиции в примерно одинаковой ситуации разгона студенческой акции на территории университета. Вчера группа студентов МГУ выступила против того, чтобы Студенческий союз МГУ ...
Отрывки из праздничной новогодней программы. Вариант для взрослых. Простенькие ...
Кто давно меня читает в ЖЖ возможно помнят, что перед вами последний из могикан, который долго и упорно не признавал смартфон, как полезное и нужное для каждого современного человека устройство. Представляете, себе такого еретика-отрицателя того, без чего себя подавляющее большинство ...
Андрей Белый Разлука           1 Мы шли в полях. Атласом мягким рвало одежды наши в дуновенье пьяном. На небесах восторженно пылало всё в золоте лиловом и багряном. Я волновался страстно и мятежно. Ты говорил о счастье бытия. Твои глаза так радостно, ...