Мне день и ночь покоя не дает китайский мужичок...
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
...из вчерашнего поста. Являться начал. Вот сегодня ночью –
явился, головой качает, как фарфоровый кот.
- Эх, - говорит, -
И. Н., за что ты меня так вчера загномила? Я – невинная
жертва, закланная на алтаре твоей прикладной теории символа! Чем же
я виноват, что символ имеет
свое собственное значение, а указывает на то значение, которого не
имеет?!! Тебя бы в мою китайскую шкуру!
Само собой, я проснулась в холодном поту. Смотрю, уже без пяти
девять, Вильгельмович давно на ногах, уже и комп включил – новости
взглянуть. И вдруг изменился в лице и дрожащим
голосом: – Ущипни меня, – говорит,
–
дожили...
Я к компу – а там
указ императрицы Цы Си: с сегодняшнего дня в странах Шенгенского
договора фонетическая письменность запрещена под страхом тысячи
китайских казней. Переходим на иероглифы.
Тут я опять
проснулась. В холодном поту.
И задумалась – а в самом деле, что бы мы, европейцы, наследники христианской культуры, предложили в качестве символической фигуры счастья? Какие два-три знака выбрали бы, чтобы вся композиция указывала на оное понятие?
К примеру (первое попавшееся): семь раз повторяется символ «небо», а над ними – символ «человек», А вернее, символ «мужчина», поскольку отвлеченного значка «человек» нету. Громоздко, но возвышенно. Это вам не бабенка под крышей. А кого не устраивает – предлагайте свои варианты. Рисовать не надо, просто предложить какие-то значки и их взаимное расположение. Надо же заранее подготовиться – вдруг императрица издаст указ.