ММКВЯ-2019. Арина Обух
uncle_pafnutiy — 09.10.2019На Московской книжной выставке-ярмарке (ММКВЯ-2019) Арина Обух представила свою новую книгу «Муха имени Штиглица»
1.
Рассказы Арины Обух переведены на болгарский язык и опубликованы в газете «Литературный вестник».
В 2018 году стала членом Союза писателей Санкт-Петербурга.
Участник выставок Союза художников Санкт-Петербурга и Союза писателей Санкт-Петербурга. Участник Форумов молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья. Участник и эксперт Всероссийского молодежного образовательного форума «Таврида».
2.
"Арина Обух - это Алиса, которая родилась и живёт в своей собственной Стране чудес: Санкт-Петербурге. И для автора, и для героини Санкт-Петербург - их личный, особенный и больше никому не принадлежащий мир, выстроенный прямо внутри петербургского мифа большой русской литературы. Тонкий, звенящий и - что немаловажно - ироничный к себе и другим голос автора превращает события обычной жизни в картины" (Ольга Брейнингер).
"Из афоризма Мохаммеда Али "порхать, как бабочка, жалить, как пчела" Арина берёт только первую часть - "порхать, как бабочка". Чистейший импрессионизм в литературе" (Роман Богословский).
3.
4.
5.
6.
7.
В 6-ом номере журнала "Юность" вышла подборка рассказов Арины Обух из цикла «Рыбалка и цветоведение». С портретом автора на развороте. Это явилось приятной неожиданностью для самой Арины.
фото со страницы Арины Обух на facebook
8.
9.
Новая книга «Муха имени Штиглица» также получила высокие оценки критиков.
По мнению Сергея Филатова (Президент Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ): «Арина и её книга «Муха имени Штиглица» стала открытием 2019 года: «…В её прозе чувствуется, что она и прекрасный художник и прекрасный писатель. Меня особенно поразила работа со словом, потому что я не нашёл в её произведениях ни одного лишнего или ненужного, или какого-то искусственного, неточно подобранного слова. Для литературы это очень важно. (…) Арина очень яркий пример поколения, которое сегодня приходит в литературу и вообще в жизнь».»
Писатель Евгений Попов: «Великолепно выписанные тексты о нынешней парадоксальной жизни, дающие об этой жизни полное представление. Множество интересных, точных деталей, которые, пожалуй, способна подметить только профессиональная художница. Это сугубо городская, высоко интеллигентская проза, однако не традиционно «питерская», где угрюмость, нервность, безумие и страдания заданы в качестве обязательного условия еще великим Ф.М. Достоевским. Думаю, что это куда ближе к космополиту Набокову, покинувшему Питер в восемнадцатилетнем возрасте, а также очарованным его прозой «шестидесятникам», которым явно наследует Арина Обух – оригинальная, сложившаяся писательница»
Алексей Колобродов ( журналист, телеведущий, литературный критик, прозаик. Генеральный директор медиа-группы «Общественное мнение») : «…Главное – это действительно проза художника, с густым преобладанием натуры, четкой линией и цветом – вся радуга и масса самодостаточных оттенков. На протяжении сборника «Муха имени Штиглица» можно проследить эволюцию художественного сознания – от импрессионизма к постимпрессионизму в варианте эдакого питерского Сезанна. Что умели шестидесятники — так это минимальными средствами максимально убедительно изобразить время или место — через собственное настроение, и подсадить на всё это значительную аудиторию. Вот это редкое сегодня умение есть у Арины Обух»
Константин Мильчин ( литературный критик, журналист): «...книга Арины Обух вызывает и некоторое раздражение: начинаешь завидовать молодости, вдохновению, восторгу»
10.
11.
12.
|
</> |