мимоходом

топ 100 блогов avva28.01.2013 Есть люди, которые в обыденной жизни, не в официальных ситуациях, говорят мой супруг или моя супруга, а не "муж" и "жена". Не в виде отдельной шутки или в специальной ситуации, а просто всегда.

Я не сужу, а хочу понять: зачем они это делают, какой стилистический оттенок несет такое словоупотребление? Значит ли это, что они гордятся своим мужем/женой и хотят особо подчеркнуть официальный статус отношений? Или что наоборот стесняются своего мужа или жены? Или что они иронически относятся к институту брака и не хотят упустить случая это подчеркнуть? Или это совершенно нейтральное с их точки зрения слово, ничем не хуже и не лучше "муж" и "жена", и просто вот так они привыкли говорить?

Мне обычно бывает неловко в таких случаях, но, может, зря.

Извините, если кого обидел.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Название группы изменили, закрыли в нее доступ, не видна не стена, ни фото, ни ...
Слово приглашение происходит от латинского слова « invitare ». Этимологически оно состоит из предлога « in », который в данном случае означает « делать часть » и « vita », что означает « жизнь ». С этой точки зрения Tertia du Toit буквально говорит с собой: « Soen my lemoene » Поцелуй ...
Ненавижу демографический термин "естественная убыль" применительно к России и вот почему: этот термин противоестественен для страны, которая весь ХХ век неуклонно росла в своей численности и вдруг,  в одночасье — после 1991 года, погрузилась в многолетнее состояние "естественной убыли ...
Многие честные независимые исследователи в самих США оказались в состоянии осознать факт тотального обмана НАСА во время осуществления этой военно-масонской организацией своей лунной аферы, жертвой которой наряду с простыми американцами стали и народы всех стран мира. И одним из таких ...
фото: Рамблер Сопереживает тот человек, который пережил то, что переживаешь ты сейчас. Отсюда следует, что сопереживает переживший. Отсюда следует, что сопереживающий человек - ...