Матерное

по телевизору?
Бывает ))) В постоянном бухтении сожителя-телевизора вдруг ухо цепляет даже не косноязычное «землянистого цвета лицо» или «разрЯженный горный воздух» (перлы РенТВ), но вдруг откровенно неприличное. Реклама, да. Кто бы сомневался — китайского товара. Глаза распахиваются сразу, чтобы убедиться: уши не врут!
"BESTUNE" — «лучший вариант» в переводе, ну конечно... так пишется, а вот так слышится.
Переименуют или оставят?
Мы подобное проходили уже. Самая первая быстролапша в пакетиках, появившаяся в продаже в прошлом веке ещё, носила эпическое для русского слуха имя «Досирак». Мы хихикали, но таки покупали — очень выручала в поездках на дачу. Впрочем, название сменили очень быстро, года не прошло.)))
А звучное "BESTUNE" напомнило анекдотический случай в то время, когда началась эра видеоигр, но аудиозаписи на кассетах тоже были востребованы. Пришёл дядечка в местечковый ЦУМ, нашёл консультанта в большом ещё отделе и попросил «запись Дюны». Консультант призвал на помощь сотоварища. Посовещавшись, покупателя отправили на второй этаж, в отдел компьютеров: «у них покемоны точно были, может, и записьдюны есть»...
|
</> |