maroosya: Вынесла из комментов. даже теряюсь, что

топ 100 блогов maroosya27.08.2010 Вынесла из комментов. даже теряюсь, что такое ответить девочке. Есть ли смысл что-либо объяснять, разве вот так: если сделать, как она советует, это будет уже не мой язык, не мой стиль, не моя книга и так далее. Ну и потом, я уже выбрала, кому нравиться и кто будет мои книжки читать.
Анастасия! Деньги могу вернуть. :))) Моральный ущерб могу возместить :))


Пишет некая Анастасия:
Уважаемая Марианна! Пишу Вам открытым письмом, считаю, что так будет
правильно. Дело в том, что я недавно приобрела Вашу книгу "Левый автобус"
в С-Петербургском книжном магазине. Я никогда Ваш жж раньше не читала и
схватила с полки Вашу книгу из-за названия, которое предвещало что-то
весело-развлекательное, а прочитав, что автор ведет жж, я сразу решила ее
купить. Скажу честно - еле-еле дочитала я до 48-ой страницы и больше не
могу. Простите, но Вы сами смотрели уже напечатанную книгу? Может я не
понимаю юмора, хотя с этим у меня всегда было все в порядке, но
постоянные опечатки и иногда даже безграмотность просто отвлекают от
чтения и не дают вникнуть в суть рассказов. Хотя и сути рассказов нужно
искать с лупой. Дословно выписываю (уже пропуская некоторые опечатки
ранее): 1. стр 12: "На них, если крикнуть погромче - они валились в
обморок. И лежали, делали вид, что их уже давно нет - померли." Вы уж
меня еще раз простите, я не лингвист, но написано явно коряво и не
"по-русски". Думаю, следовало бы немного доработать... Вполне можно было
бы написать "Если на них прикрикнуть погромче - сразу валились в обморок.
И лежали, делая вид, что их уже давно нет - померли." Скажите, разве не
звучит это более лаконично и не читается приятней? Вот такие моменты
постоянно отвлекают. 2. стр 38: "И Два Рубля научилася открывать
холодильник." Вот тут, мне кажется, это совсем издевательство над
читателем. Понимаете, ну там даже не в диалоге, не в прямой речи, никак
это "научилася" не вставлено в местный колорит легкой безграмотности.
Следовательно у меня возникло чувство, что не персонажи безграмотны, а
автор, Вы меня уж простите в третий раз.

Больше даже смысла нет выписывать, где у не проставлены запятые, где
неправильно напечатано что-то... Я даже не знаю, как выразить Вам еще
свое негодование по поводу потраченных мною на Вашу книгу 230 рублей. Мне
действительно жалко этих денег, что я выкинула и которых уже не вернуть.
Я Вам искренне желаю очень хороших редакторов, которые не будут засыпать
с чашкой кофе над Вашими текстами и Вам желаю тщательнее просматривать
свои творения и выбирать грамотную, читабельную речь, а для сюжетов
рассказов что-либо более со смыслом. Ибо, простите в который раз, писать
безграмотную пустоту по крайней мере негуманно по отношению к читателям.
Спасибо, что прочли мой монолог.
Анастасия Егоньян

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
15 февраля состоялась рабочая поездка Председателя ЦК КПРФ в Тверь УТРОМ лидер коммунистов провел пресс-конференцию в помещении Тверского обкома КПРФ. Обращаясь к журналистам, Г.А. Зюганов напомнил, что 13 марта пройдут выборы в 77 регионах ...
Мои дорогие Культяне, сядьте поудобнее в круг, я вам расскажу одну сказочку… Давно это было, еще в прошлом тысячелетии, родился в одной интеллигентской семье мальчик. Назвали его Алёшенькой. И был Алёшенька смышленный и любознательный – всем интересовался, и все у него в руках ладилось и ...
Из оправданий представителя Адмиралтейства в Палате Общин 5 февраля 1855 года. Нет, самое смешное, что он говорит - в Балаклаве все классно, все замечательно. Только из его рассказа проглядывают совершенно другие вещи. Итак, шторм 14 ноября 1854 года. Приливной волной в море смыло все ...
Б ыл такой период, когда я совсем не спала по ночам. Разные были причины, и ускорители в том числе. Так много мыслей в голове...они не давали покоя и сна. Ночью совсем другая жизнь, вы знали об этом? Сумасшедшие встречаются именно по ночам. Только два заядлых полуночника могут ...
Как-то на днях с одним френдом из жж обсуждали эмоциональное состояние, которое может зависеть от разных факторов. Были предположения разного характера, вплоть до изменений в зависимости от погодных условий. И тогда я сказала фразу: «Снаружи ничего не поменяет того, что внутри. Толь ...