Låt den rätte komma in
division___bell — 30.03.2017 В русском переводе "Впусти меня"Первый раз я смотрел в оригинале, второй уже с русскими субтитрами чтобы уловить все фразы(все же мой шведский пока не настолько хорош)
Я редко пишу о фильмах но это в самую пятку. Забавно, что шведский мир поддерживает японский стайл. Это две таких странных страны "отражения", только одна на севере-другая южнее. И там и там культ минимальности и совершенства в оставшемся минимальном.
Я видел тысячу фильмов о любви. Но я не видел ещё ни одного, в котором вся любовь отражена в одном-единственном взгляде вампирши-ребенка. Это просто что-то потрясающее. Минимум всего: эмоций, звуков, зрительного ряда.. Это как поставить мат за два хода или убить противника продолжением движения вынимания катаны из ножен. И после этого взгляда уже не хочется ничего другого, вообще
|
</> |