Литургия как республика
diak-kuraev — 08.07.2016 Греческое слово "литургия" когда-то значило то же, что и латинское rēs рūbliса - "общее дело".Поэтому для греческого уха обязательна добавка "Божественная Литургия", совершенно излишняя для русского (ибо у нас других "литургий" не бывает).
Впрочем, у самих греков это слово стало техническим и общепринятым лишь в после-иконоборческую эпоху. До той поры совершение евхаристии чаще всего обозначалось словом синаксис - собрание.
***
Ну, а у меня ныне день рождения - 26 лет. Шлите ангелочков и котиков :)
|
</> |