Культурный шок
plankinvasya — 09.01.2011Немного о Германии
1. Личная гигиена.
В одном из очень приличных ресторанов
вполне себе прилично одетый мужчина за соседним столиком доел своё
блюдо, сложил салфеточку с ножом и вилочкой в тарелку, ласково
посмотрел на свою спутницу, доедающую какой-то стейк, достал из
кармана платочек и... смачно высморкался. Так смачно, что мне
захотелось закричать: «Официант! Счёт! Мы уходим, пока нас не
вырвало.»
Подобные действия можно было бы назвать случайностью, если бы не
постоянство высмаркиваний за столом в немецких ресторанах или
просто за столом дома тех, кто завершил свою трапезу.
2. И раз уж я начала с ресторанов: Кто за кого
платит?
Здесь не принято, чтобы мужчина, который, скажем,
пригласил женщину на свидание, платил за неё в ресторане. Обычно
официант задаёт вежливое: «Zusammen oder getrennt?» («Вместе или
раздельно?»), но как правило ответ – раздельно! К примеру, в Италии
счёт в ресторане приносят в специальной книжечке и подсовывают под
нос мужчине так, чтобы не видела женщина. В России, насколько я
помню, тоже платят мужчины. Я помню студентами я тайком засовывала
мужу деньги в карман, потому что догадывалась, что мы красиво
посидели в кафе, а мой парень оставил там свои последние деньги.
Здесь же эта проблема сразу решена, обычно платят раздельно или
только если кто-то один настаивает заплатить - не всегда мужчина,
кстати, о птичках. Вроде бы всё правильно, но меня всё равно этот
вопрос, вместе или раздельно платить, когда мы кушаем с мужем
вдвоём и со стороны видно, что мы не чужие люди, до сих приводит
меня в замешательство.
3. Супружество супружеством, а деньги врозь.
У
большинства немецких пар нет общего денежного счёта: у мужа свой, у
жены свой. У нас с мужем тоже раздельные счета, но это исторически
так сложилось – мы хотели уходить из одного банка в другой, а потом
от старого так и не отказались. Так и получилось, что два счёта, но
у него есть карта от моего, а у меня от его. Тратим всё равно всё
вместе и в курсе всех наших финансовых дел. У немецких пар это, в
основном, вызывает лёгкое недоумение. А меня, в свою очередь,
удивляет их удивление. На вопрос, как же они платят, скажем, за
продукты и квартиру, многие пары отвечают, что садятся в конце
месяца и сверяют квитанции. Кто потратил больше – тому партнер
возвращает какую-то сумму.
4. Заходить в обуви в дом
Здесь совершенно не принято
разуваться, если приходишь в гости. Люди прямой наводкой валят на
чистенькие, вымытые полы в той же обуви, в которой только что
толкались по плевкам и окуркам на улице, а может быть вступили
где-то в кучку. Мои просьбы к немецким гостям оставлять обувь в
прихожей вызывали и до сих пор вызывают бурю эмоций. И я никак не
могу привыкнуть к этой дурацкой привычке ходить в обуви там, где я
мою руками и ступаю босыми ногами, где мой ребёночек играется на
полу и лежит кошечка, которая и в постели у меня потом валяется.
Неподготовленные гости вдруг оказывались босиком на моём паркете,
потому что они и в туфлях были на босу ногу, в порванных носках и
ещё бог знает в чём и долго чертыхались.
Единственные люди, которым я разрешаю вваливаться ко мне в дом в
обуви – рабочие. Я и их заставляла разуваться, потому что их
ботинки уж точно иначе как, простите, говнодавами, не назовёшь.
Страшно подумать, где они вообще в них болтались. А однажды мне
один вежливый, разувшийся работник объяснил, что у них туфли с
особой защитой из стальных прутьев на носках и с более толстой
подошвой для того, чтобы если что-то упало на ногу, она, нога, не
пострадала. И если на рабочем месте человек снимает свою спец.
обувь, но всё равно случается какая-то оказия – авария им не
зачитывается как производственная. В общем, им можно, остальных я
гоняю и собираю недоумённые взгляды.
Другая обувная крайность – многочисленные турецкие семьи,
проживающие в Германии, которые оставляют всю обувь за дверью.
Сначала мы жили в очень маленькой квартирке в центре города
(центры, во всяком случае в Западной Германии – типичное место
обитания малоимущих семей и семей мигрантов), напротив нашей
квартиры была квартира турецкой семьи – очень приятные люди, к тому
же наши ровесники. Но если к ним приезжали гости, их обувь стояла
чуть ли ни до нашей двери.
5. Приходить в гости с пустыми руками
Здесь просто не
принято приносить что-то с собой в гости. Если собираешься что-то
принести, нужно заранее расспросить хозяина. Если, например, идёшь
на завтрак, то, обычно, приносишь с собой булочки – по обоюдной
договорённости.
Моя немецкая подружка Анке один раз даже поссорилась со мной на
этой почве. Мы никогда не ходим в гости с пустыми руками – всегда
берём с собой бутылку вина, фрукты или сладости, вроде конфет или
тортика, или какие-то мелочи, милые безделушки для украшения стола
и прочее. Анке в один прекрасный день не выдержала и устроила мне
самую натуральную истерику на тему: «Ты думаешь, у нас нечего есть
и пить?» При этом у самих же немцев есть красивая поговорка:
«Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft» - маленькие подарки
поддерживают дружбу.
6. Я не просто думаю, что у немцев нечего есть и пить, я это
знаю.
Если идёшь в гости к немецким друзьям, то лучше
покушать дома. Это не шутка. Мы уже много раз сталкивались с тем,
что, направляясь на празднование Дня рождения, мы встречали на
столе макароны с картофельным салатом и бутылку водки с тазиком
чипсов. Не то, чтобы мы приходим к друзьям, простите, пожрать, но
русский стол заметно отличается разнообразием и старанием хозяев
дома.
У немцев же можно прийти на так называемую Abrissparty – вечеринка
по случаю съезда с квартиры, на которую зовут чуть ли ни за месяц и
мечтают о «повеселиться» - и обнаружить там кучу пива и водки и ни
одного кусочка хлеба.
7. Полотенца-полотенца, твоя мама любит немца!
Если Вы
приехали, скажем, на Майорку, проснулись в 6 утра бодрым и
счастливым и решили поплавать в бассейне отеля, в котором
остановились, и потом понежиться на солнышке на специальной лежанке
- не удивляйтесь, если там уже лежат полотенца! Это немцы! Можете
даже не сомневаться! Ни одна нация в мире больше не забивает место
на лежанке с ночи или самого раннего утра полотенцами, когда все
остальные нормальные люди ещё спят. При этом вдоль всего бассейна
стоят таблички с вежливыми надписями: «Пожалуйста, не резервируйте
места!»
8. К тебе или ко мне? Нет, в кафе!
Здесь не принято
приглашать домой: ни друзей, ни коллег, ни тем более посторонних
людей. Если мы договариваемся с немецкими друзьями о встрече, они с
огромной радостью приезжают к нам, но крайне редко зовут к себе,
хотя у нас очень хорошие отношения. Просто не принято. Никто из
моих немецких подруг даже не подумает назначить встречу у себя
дома, если можно сходить в кафе или ресторан. Заседания на кухне с
чашкой чая или водкой и гитарой и беседами о жизни – это, кажется,
типично русское.
9. Курить за едой
Я до сих пор приятно поражаюсь,
когда за обедом люди, с которыми я трапезничаю, у меня вежливо
спрашивают, не помешает ли мне, если человек закурит – я ведь ещё
не доела своё блюдо. Сейчас уже и так в большинстве ресторанов
запрещено курить, но когда было можно, я была приятно удивлена
таким вниманием. Я привыкла, что в больших русских компаниях, где
собирались далеко не последние люди, всем было сильно наплевать,
поел уже сосед или нет. Просто закуривали и болтали дальше в своё
удовольствие. А ведь сигареты и правда мешают, забивая вкус еды
своим едким запахом.
10. В очередь, сукины дети!
Да, в Германии всё ещё
есть такое явление, как очередь, в том числе и в супермаркете.
Однако, если ты стоишь с полной коляской для закупок, а за тобой
стоит человек с 1-2 вещичками, то как-то принято пропустить его
вперёд. Я только придумала для себя правило – я не пропускаю больше
одного. Обычно я покупаю сразу много – на всю неделю, потому что не
тащу продукты на себе, а везу в машине. И то ли вид у меня
добрый-добрый, то ли чувствуют люди, что от природы я очень мягкий
человек, и за одним человеком с банкой кофе, которого я пропустила
вперёд себя, выстраивается целый ряд с умоляющим видом, пропустить
их тоже перед моей огромной тележкой. Так ведь, с моим-то
потенциалом, можно и до закрытия достоять.
И да, кстати, здесь принято покупать сразу много продуктов и
напитков вроде соков и минеральной воды на всю неделю. Среди недели
мы обычно докупаем только свежие фрукты и хлеб. Меня, правда, это
уже не удивляет, но каждый раз удивляет мою свекровь из России,
которая падает в обморок при виде кол-ва того, что мы закупаем,
хотя, если сложить продукты, что она таскает каждый день в сумке из
магазина в одну тележку - получится, наверняка, больше.
11. Дети в садике
Если в садике среди играющих детишек
Вы вдруг замечаете хорошо одетых отпрысков, можете не сомневаться –
это русские дети. Больше всего меня однажды удивил случай на
барахолке. Моя невестка покупает иногда подержанные вещи для моего
племянника – брат не очень много зарабатывает, а невестка очень
аккуратная украинская тётенька, которая умеет любую вещичку
привести в должный вид. Стоим мы, значит, с невесткой, перебираем
детские вещи – она с азартом, я с сочувствием. Тут невестка
выдёргивает из кучки какую-то более менее приличную маечку – с
этикеточкой, как любит говорить моя мама, а радостная продавщица
суёт ей в руки ещё одну похожую, но с пятном на всё пузо. Невестка
возмущается, что бедность-бедностью, но с пятном ей не надо! На это
немецкая тётенька искренне удивляется и говорит: «Ну Вам же в
садик? А какая разница, ведь вечером домой всё равно вернётся
хрюшка, а не ребёнок!»
12. Сколько ты зарабатываешь?
Этот вопрос здесь можно
услышать только от русских – честное пионерское, и он меня до сих
пор поражает. Но ещё больше меня поражает то, что здесь не принято
говорить о доходах, и уж тем более не принято их выпячивать.
Например, один из основателей нашей фирмы, без преувеличения,
миллионер, ходит в обычных, ободранных джинсах. Его «статус» можно
заметить только когда он сидит в машине, на которую мне нужно
копить как минимум 200 лет без сна и перерывов на пописять. А уж
разглашать свою зарплату – убийство себе самому, потому что тут же
найдутся доброжелатели, особенно среди коллег, которые пойдут к
шефу и будут честно спрашивать, какие услуги предоставляет
гражданин N за то, что с таким же образованием у него зарплата в 2
раза больше. Так или иначе мы всё равно умудряемся с коллегами
поговорить о доходах, но при этом никогда не называются конкретные
суммы и, боже упаси, никто из немцев даже не подумает у тебя
спросить или рассказать сам, сколько зарабатывает. Нужно уметь
считать свои и только свои деньги.
13. Одна кошечка? Изверги какие!
Здесь не принято
держать в хозяйстве только одно животное. Как это было, каждой
твари по паре? Немцы воспринимают это дословно и считают, что одной
кошечке, собачке, кролику или хомячку дома без хозяев скучно, им
нужен друг – т.е. вторая, третья, десятая кошечка, собачка,
кроличек и пр. Если я рассказываю, что у меня одна кошка, и
официальных протестов она пока не высказывала, меня называют
извергом. Как, мол, можно мучить животное одиночеством?
14. И раз я уже заговорила о домашних питомцах, стоит
упомянуть и об их говне.
Собачьего говнища на краях
тротуаров и всевозможных полянках здесь просто море! Я не перестаю
удивляться и чертыхаться. Ранней весной вообще опасно ступать туда,
где резко растаял снег – там обязательно обнаружится кучка в
клумбе. Хотите спонтанно полежать на бережку речки? Не лягте в
говно!
Единственное место, где могут оштрафовать за собачье дерьмо на
улицах - это там, где стоит табличка, что здесь собачкам какать
запрещено. Собаковладельцы в Германии облагаются специальным
налогом на собаку – Hundesteuer, и многие владельцы понимают его
как плату городу за уборку экскрементов их питомцев, хотя именно
этого городские коммуны, в казну которых уходит налог, не
предполагают . Если бы я платила налог на кошку, я бы, наверное,
тоже так думала.
Изначально в Германии налог на собак ввели как средство борьбы с
бешенством у животных – чтобы сократить число желающих иметь
собачку. В Северной Рейн-Вестфалии, где живу я, налога на собак
пока нет, но как раз с этого года его собирались ввести.
Наконец-то, если вы меня спросите. Надоело отмывать обувь от
многочисленных собачьих какашек, при том, что я очень люблю собак,
но не понимаю, почему они должны срать у меня под окнами.
15. Разделение мусора
В Германии принято разделять
мусор, и я каждый не могу нарадоваться, когда слышу, как «в стране
облегчённо вздохнула турбина». Принципиально мусор разделяют на
тот, который можно использовать вторично: старая одежда, стекло,
бумага, металл, упаковки, биологические отходы вроде шкурок
картошки и листвы, и на тот, который просто сжигается: памперсы,
объедки и прочее. Об этом я напишу ещё подробнее, потому что это
история на целый постинг! Разделение мусора в Германии – это уже
традиция, норма жизни, связанная с целым рядом заморочек.
Тоже относящееся к мусору – в Германии не принято бросать мусор
просто так на улице. Если рядом окажется полицейский, а вы бросили
окурок на землю, а не аккуратно затушили и выкинули в мусорку –
можно получить штраф от 10 евро за нарушение общественного
спокойствия. Но, конечно, всё равно многие кидают.
Мужчины здесь никогда-никода-никогда не станут сморкаться в пальцы
или харкать! Бэээ! Для этого есть одноразовые платочки – сморкаются
в них и выбрасывают куда? В мусорку!
16. Стой, детей ради!
В Германии не принято переходить
дорогу на красный свет. В крупных городах почти на всех светофорах
стоят таблички: «Переходи только на зелёный детей ради» хотя сама
перебегаю на красный, то только если никого нет рядом: ни машин, ни
людей, и всё равно удивляюсь и рада каждый раз, что люди здесь
уважают правила.
© conjure
|
</> |