КОМЕТА
akievgalgei — 03.01.2025Коме́та (от др. -греч. κομήτης, komḗtēs — «волосатый») — небольшое небесное тело, обращающееся вокруг Солнца
Комета от греч. κομή(коми): волосы
Ингуш.имена женские:
КАМЕТА
КАМАТ
КАМИСА
КАМС
КАМСИ
Камета — женское имя на русском, чеченском языках, в переводе с ингушского и других языков.
Имя Камета в странах, республиках и регионах: Ингушетия, Чечня
В религии Камета – древнего египетского божества – имя играет важную роль. Камета была богиней смерти и перехода в загробный мир, а ее имя переводится как «та, которая собирает». Она была покровительницей некрополей и могил, а также обладала силой защищать души умерших от опасностей и злых духов.
В египетской мифологии Камета часто изображалась в виде женщины с головой сокола или шакала, а также с символами смерти – скелетом, серпом и кистью. Ее культ был особенно распространен в период Среднего и Нового царства, когда ее имя часто упоминалось в молитвах и обрядах, связанных с похоронами и жизнью после смерти.
Древнеегип.язык kAmw(ками): виноградник
Ингуш.язык комс: виноград
Комета от греч. κομή(коми): волосы
Хваршин(Дагестан).язык къома: коса
Класса Е:
Ингуш.язык кӀомъе: чесать
Класса Д:
Ингуш.язык khomde кӀомде́ (кӀомду, кӀомдар,кӀомдаьд,кӀомде́ш,кӀомденнадар): чесать, чесаться
Шведский язык kammade, kammades: расчёсывать, чесать
Немец.язык kämmte (kämmen, kämmten
kämmtet): чесать, расчёсывать
Класса Б:
Ингуш.язык кӀомбе (кӀомбу, кӀомбаьн,
кӀомбар, кӀомбаьб, кӀомбергба): чесать
Английский язык comb: чесать
Древнеангл.язык cаmban ‘чесать’
Древненорвеж.язык kambr ‘чесать’
Ингуш.язык кома: бараний
Немец.язык Hammel: баран
Ингуш.язык кхом: бережливость
Япон.язык 構う(камау) заботиться (вокруг больного, ребёнка, старика)
Класса Б:
Ингуш.язык кхомбе: беречь
Япон.язык 看病 камбё: уход за больным
Ингуш.язык къам (къаман): нация,племя
Словацкий язык kmeň: племя
Эстон.язык hõim, hõimuna: племя
Ингуш.язык оасильг: комета, астероид
букв. полоса
Ингуш.язык оас (оасано, оасаш) n. (j:j) oasa (oasanuo, oasaazh): ремень, полоса
Кетский язык эсь с (мн. есиӈ) — ремень (для крепления лыж)
Праславян.язык jasъ(ясъ): ремень
русск.-церк.-слав. ıасало «пояс» (Кирилл Иерусалимск., ХII в.).
Русский язык поЯС, по-ЯСНОЙ
Основным одеянием мужчин индейцев майя была набедренная повязка (эш); она представляла собой полосу ткани шириной в ладонь.
Существуют гипотезы о том, что енисейские языки находятся в отдалённом родстве с вайнахскими (чеченский, ингушский) и сино-тибетскими языками.
У ИНГУШЕЙ:
Пояс во все времена считался обязательным элементом мужского одеяния горцев. Ношение кожаных поясов и ремней с металлическими пряжками и накладками – древняя традиция ингушей.
Неподпоясанному мужчине неприлично было выйти на улицу, показаться старику или человеку, бывшему статусом выше его. Не носили пояса очень глубокие старики и мальчики. И только во время траура мужчина мог ходить распоясанным.
Праздничные пояса украшали многочисленными, часто серебряными, бляшками и подвесками разной формы. Носили пояс на черкеске, на бешмете (если черкеска не была надета), а иногда и на шубе. У ингушей пояс изредка надевали и на рубаху.
Узкие ремни с железным или медным набором найдены в склепах ингушей. Е.Н. Студенецкая приводит определение Е.И. Крупнова: «Каждый покойник опоясан одним, а иногда и двумя кожаными поясами с железными или бронзовыми пряжками; тонкие пояса украшались серебряными и бронзовыми наконечниками и бляшками. На поясах обычно висят кисеты из кожи с огнивом, кресалом и трутом».
НА РУСИ:
Мужчины и женщины носили традиционную одежду с поясами: ходить без них считалось так же неприлично, как и без головного убора
. Появилось дажеслово «распоясаться», что значит утратить сдержанность, вести себя неподобающе. Поясом подвязывали нижнюю рубаху, сарафан, юбку-поневу и штаны. Верхнюю одежду удерживал широкий кушак, его дважды оборачивали вокруг туловища. Русские мужчины ткали, плели и вязали пояса из шерсти, конопли или льна. К поясу подвешивали небольшие нужные в быту предметы — ножи, кошельки и сумки.
|
</> |