Когда не набьет улыбка оскомину ?

Почему русские мало улыбаются?
Этот вопрос мы часто слышим от наших иностранных коллег. Русские
действительно значительно меньше улыбаются, чем большинство других
народов. Бытовая неулыбчивость - одна из наиболее ярких и
национально-специфических черт русского общения.
В России не развита традиция социальной куртуазности. Улыбка в
повседневном русском общении не есть сигнал вежливости..В русском
общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с
ним взглядом. Здесь принято совсем наоборот-отвести
взгляд.
Улыбка в сфере сервиса-это опять-таки демонстрации вежливости. В Поднебесной говорят : Кто не может улыбаться, тот не сможет открыть лавку.
У русских (читай-российских) улыбка ‘для вежливости’ или ‘из вежливости’ просто не принята: "он из вежливости улыбнулся” содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся.
В русском общении не принято улыбаться незнакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям – они же их не знают. Знакомым покупателям российские продавщицы будут улыбаться.
У русских не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой. Когда мы отваживаемся улыбнуться таможеннику на паспортном контроле, то никогда не получим ответной улыбки.
У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Таможенники не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Продавцы, официанты – тоже. Это особенность русской улыбки уникальна. В Чейз Манхэттен Бэнк в Нью-Йорке висит объявление: “Если наш оператор вам не улыбнулся, заявите об этом швейцару, он вам выдаст доллар”.
В русском существует императив: улыбка должна являться искренним отражением хорошего настроения и хорошего отношения. Не принято улыбаться ‘просто так’, чтобы поднять настроение собеседника, чтобы сделать приятное, чтобы поддержать человека – этих функций у русской улыбки нет. Чтобы иметь право на такую улыбку, надо действительно хорошо относиться к человеку или реально быть в хорошем, приподнятом настроении.
Так, одна продавщица попала в психбольницу: “что-то мне директор улыбается, наверняка у меня недостача”; преподавательница вуза в свое время написала на ректора института жалобу в партком – “он надо мной издевается – всегда улыбается, когда мы с ним встречаемся”.
В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках: “Смех без причины – признак дурачины”. Логику этой поговорки не могут понять люди с западным мышлением. Один немецкий преподаватель, которому объяснили смысл этой поговорки, (“Если человек без причины смеется, у него не все в порядке с головой”) никак не мог понять и все спрашивал: “А почему это из этого следует?”
Причина улыбки человека должна быть прозрачной, понятной для окружающих.
Если причина непонятна или считается недостаточно уважительной для окружающих, могут прервать улыбку, сделать замечание – “Чего ты лыбишься?”
Достойной (и фактически единственной) причиной для улыбки в русском общении признается текущее материальное благополучие улыбающегося.
Призыв Д. Карнеги “Улыбайтесь” приводит обычно в русской аудитории к реплике: “Чему улыбаться-то? Денег не платят, вокруг одни проблемы, а вы – улыбайтесь”.
Общественное мнение в России осуждает и улыбку самоподбадривания: “ее муж бросил, а она ходит улыбается”, “у нее семеро детей по лавкам, а она ходит улыбается” и т.д.: все эти фразы содержат осуждение улыбки женщины, которая старается не сдаваться в трудной ситуации.
Учителя очень часто делают замечания детям: “потом будешь улыбаться, работай, делу время, потехе час".
Помните у Райкина: “Смеяться надо в специально для этого отведенных метах".
И поговорки у нас соответствующие особенностям национальной улыбки:
Шутка до добра не доводит. И смех наводит на грех.Иной смех плачем отзывается.Шути, да оглядывайся.
Шутить шути, да людей не мути.Всякая шутка –
баламутка. Не перед добром развеселился. Шутил Мартын, да и
свалился под тын. Пиво пивом, дело делом, а шутка поди в чужую
деревню.
В России никогда бы не избрали на пост Президента улыбающегося человека, потому что, по мнению русских, постоянная улыбка на лице — «признак дурачины».
Сегодня мы видим : западные менеджеры учат русский персонал улыбаться приветливо, по западному образцу, но как нелегко это дается русскому человеку, особенно в сфере обслуживания !Ирония, насмешка, — пожалуй, самый характерный оттенок русского чувства юмора. В последние тридцать лет юмористы стали одними из самых популярных людей в России. В советское время люди собирались у телевизора на концерты Аркадия Райкина, затем обрел популярность Михаил Жванецкий, потом Михаил Задорнов. И его шутка про Думу(надо думать)) еще долго не потеряет своего эффекта.
“В Думу поступило два новых закона: „не укради“ и „не убий“. Обсуждают уже в третьем чтении, но никак не могут утвердить, так как не могут решить „сколько не укради“….»