Книжная полка
maelgon — 02.02.2014 Вторым "фигурантом" недавно заявленной книжно-календарной рубрики становится ещё один весьма известный писатель и книга, которая, пожалуй, многим людям известна главным образом по её экранизации (впервые издана она, по правде говоря, 1 февраля, так что пост должен был появиться ещё вчера, но да какая разница).Звёздная пыль (Stardust)
Автор: Нил Гейман
Год издания: 1999
"Жил на свете молодой человек, который хотел обрести Мечту своего сердца.
Это не совсем обычный роман, как можно решить из первых строк (ведь на самом деле все истории о молодых людях, какие только жили или живут на свете, обречены начинаться совершенно одинаково). В нашем молодом человеке и в том, что с ним произошло, было много необыкновенного – так много, что всего целиком не знал даже он сам".
(перевод Анастасии Дубининой)
Идея истории о юноше Тристране, отправившемся в Волшебную Страну за упавшей звездой, встретившем на своём пути множество чудес и в итоге обретшем настоящую любовь, пришла Нилу Гейману во время одной из его поездок на автомобиле. Как рассказывал автор в интервью, он поглядывал на стену, тянувшуюся вдоль дороги, и постепенно в его голове сформировались наметки повести о феях, чьи владения скрываются по ту сторону ограждения, - собственно, изначально будущая книга так и должна была называться: "Стена". Потом название преобразовалось в "Звёздную пыль", а художник Чарльз Весс, узнав о задумке, согласился проиллюстрировать сюжет - в итоге его работы стали не менее важной составляющей этот истории, чем текст. Собственно, первоначально "Звёздная пыль" издана в виде комикса из четырёх частей в 1997 году, спустя два года Гейман решился выпустить её в качестве книги (без иллюстраций), которая номинировалась на премию Локус, а в 2007-м году пришёл черёд экранизации от Мэттью Вона. И при всей любви к творчеству Нила должен с некоторым сожалением признать, что фильм - к настоящему времени пересмотренный уже раз пять, - мне понравился на порядок больше. Может дело в том, что в отрыве от иллюстраций текст (пусть даже и вдохновлённый творчеством таких авторов, как лорд Дансейни и Клайв Стейплз Льюис) смотрится несколько бледнее и не так выразительно, может в том, что фильм - сценарий к которому сам же Гейман и написал, внеся ряд изменений, - получился очень ярким, более целостным, и поневоле пытаешься "натянуть" увиденное на книжный каркас, но получается не всегда успешно. То есть, придумывать что-то самому и заглядывать за грань реальности у Геймана получается на порядок лучше, чем следовать традициям, но коль скоро без литературной основы и экранного варианта не было бы, не будем недооценивать её значимость.
Напоследок, раз уж речь про творчество Геймана, - фрагмент проникновенной лекции Нила о природе и пользе чтения (в переводе busrra; текст полностью - по клику на картинку, которая как раз и является одной из иллюстраций Весса):
"И вторая вещь, которую делает художественная литература, – она порождает эмпатию. Когда вы смотрите телепередачу или фильм, вы смотрите на вещи, которые происходят с другими людьми. Художественная проза – это что-то, что вы производите из 33 букв и пригоршни знаков препинания, и вы, вы один, используя свое воображение, создаете мир, населяете его и смотрите вокруг чужими глазами. Вы начинаете чувствовать вещи, посещать места и миры, о которых вы бы и не узнали. Вы узнаете, что внешний мир – это тоже вы. Вы становитесь кем-то другим, и когда возвратитесь в свой мир, то что-то в вас немножко изменится".
P.S. А здесь у нас традиционное напутствие всем желающим поделиться в комментариях своими впечатлениями от прочитанного за последнее время.