рейтинг блогов

Книжная лавка имени последователя Кропоткина и радетеля народного языка ...

топ 100 блогов seespirit17.02.2021 по прозвищу Ivar Matlaus, что по русски будет Иварь Безьедный, то есть не голодный, но без еды. Мы о нем еще расскажем и уже немного рассказали здесь https://seespirit.livejournal.com/172197.html

Сейчас же, отточив мои дидактические способности на сегодняшней трехчасовой виртуальной лекции студентам экономики, возьмусь же за обещанное: рассказ про два норвежских языка, где упомянутый человек сыграл важную роль. Изложить более чем полуторавековую историю вопроса на одной странице непростое дело, но попробуем.

В высокое средневековье существовал старонорвежский язык, на котором записаны норвeжские саги. Записывали их исландцы, но тогда это была по сути одна страна. Исландия, Фарерские острова и Гренландия были колонизированы норвежскими викингами. Саг много, хватит на книжку с сотнями страниц, и немалое их число записал в 13 веке один исландец по имени Snorre. Признательные потомки назвали его именем нефтяные поля, улицы и многое еще. Его труд в оригинале - это то еще чтение. Призвав все свои когнитивные способности, понимаешь от силы половину, в лучшем случае процентов 60. Это как читать Слово о Полку Игореве, сплошное не лепо ли ны бяшеть. Говорят, что современный исландский сильно ближе к старонорвежскому, чем современные норвежские языки по причине изоляции Исландии.

Отмотаем несколько веков и дойдем до первой половины 19 века. К этому моменту Норвегия уже лет триста по причине династического брака была обычной датской провинцией, где элита, образованный класс и города говорили и писали по датски. Прежнее различие с датским было забыто. Сельская же местность говорила на многих неписьменных диалектах. Диалекты цветут и сейчас, у меня был период, когда я уже понимал коллег, говоривших на стандартном языке, но перестал понимать собственного ребенка, который быстро освоил местный диалект. Притом отличаются диалекты даже в простых словах. Так, «что» в стандартном языке говорится примерно «ва», а в местном диалекте «ка».

Но вот, Норвегия перестала быть датской провинцией и стала провинцией шведской с несколькими месяцами междуцарствия, где успела обьявить независимость. Шведы эту независимость быстро прихлопнули, но остались зародыши нвциональных институтов: местный парламент и конституция. Семена построения новой нации были посеяны, и они начали всходить. Немного об этом периоде я написал здесь: https://seespirit.livejournal.com/170420.html

Неизбежно, в середине 19 века строители нации начали задаваться вопросом: какова роль языка в создании нации и каков должен быть норвежский язык? И тут образовались две точки зрения, между собой конкурировавшие. Одна сторона говорила так: да, мы говорим и пишем по датски. Давайте это признаем, и может быть приблизим, модифицируем язык в сторону большего соответствия нашему произношению. Норвежское среднее произошение куда мягче датского, часто там где датчане используют звонкие согласные, норвежцы используют глухие. Бывает, норвежцы шутят, что датский - это не язык, а такая halsesykdom, то есть "болезнь горла". Так, наука будет по датски videnskab, а в этом варианте норвежского - vitenskap. И назовем этот обнорвеженный датский - riksmål, то есть язык королевства, государственный язык.

С чем тут сравнить? Это как если бы в Украине кодифицировали южный диалект русского языка. То есть, приблизили правописание к произношению, как вместо солнце – сонце. Ввели звательный падеж и какое там Г с хвостиком для фрикативного Г. Назвали бы этот новый язык восточноукраинским и стали бы его изучать в школах наряду с украинским. И сказали: граждане нашей страны не говорят на русском языке, а говорят на украинском и восточноукраинском. Изучение канонического русского продолжалось бы на кафедрах славистики в университетах. Вот так норвежцы и поступили с датским для получения одной версии национального языка, которая вначале звалась riksmål, а потом bokmål, то есть "книжный язык".

Это ровно половина истории, продолжение следует. Осталось рассказать про второй национальный язык, именем радетеля которого названа анархистская книжная лавка на снимке

Книжная лавка имени последователя Кропоткина и радетеля народного языка ...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я девка спокойная, не завистливая Мне дела нет до того, на что магнаты наворованное тратят Но после новости о том, как мужик от безысходности квартиру спалил с семью детьми, реагировать спокойно уже не получается Конечно, много злопыхателей ...
что не читал. про всякие там офисные приколы,типа "а они все едят у меня в кабинете" "а надо ли подвозить коллег" ну и еще по мелочи. Ребятки,оказывается даже у нас,тридцатипятилетних,нет моделей правильного поведения. Нет у нас ни Жегловых,ни Шараповых,а в фильмах  бригада и бумер ...
Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио возглавил паническую реакцию Covid в прошлом году в Нью Йорке. Учитывая его семью из ЦРУ, в ретроспективе отключения и мандаты не так уж и удивительны. По другую сторону Гудзона губернатор штата Нью-Джерси Мерфи использовал тот же подход Нового Мирового ...
Морхэд, Северная Каролина, США 16 февраля 2020. По-моему это "китайский фонарик". Там даже нагревательная свечка или что они используют, видна при увеличении. Сан Антонио, Техас, США 21 февраля 2020. Красивые съёмки. Антураж небес соответствующий. Может дроны, а может и НЛО. Сантьяго, ...
Вот посмотрите и скажите, сколько может стоить этот кусок холста? С закрашенными (неаккуратно) прямоугольниками - красным и синим. Вы просто не поверите. Мир сошел с ума, уже окончательно и бесповоротно. Оказалось, что уметь рисовать - не ...