книга жизни
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Jungho Lee â Korean artist Jungho Lee â Korean artist](/images/main/kniga-jizni-384cf5.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/irina994may/92633034/377477/377477_800.png)
Музыка и исполнение — Александр Суханов
Омар Хайям в переводе Гемана Плисецкого
***
Ухожу, ибо в этой обители бед
Ничего постоянного, прочного нет.
Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,
Кто прожить собирается тысячу лет.
Книга жизни моей перелистана — жаль!
От весны, от веселья осталась печаль.
Юность — птица: не помню, когда ты пришла
И когда, легкокрылая, вдаль уплыла.
*
Месяца месяцами сменялись до нас,
Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
Эти камни в пыли под ногами у нас
Были прежде зрачками пленительных глаз.
Вместо солнца весь мир озарить — не могу,
В тайну сущего дверь отворить — не могу,
В море мыслей нашел я жемчужину-суть,
Но от страха на свет не могу повернуть.
*
До того как мы чашу судьбы изопьем,
Лучше, милая, чашу иную нальем.
Может статься, что сделать глоток пред концом
Не позволит нам небо в безумстве своем.
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и все же безмерно велик!
******
***
*Jungho Lee is a Korean artist based in Seoul.
He has worked as an illustrator for various media since 2007.
Recently, he has focused on works for books and making his own picture book.
![авÑогÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑейÑкого Ñ
Ñдожника авÑогÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑейÑкого Ñ
Ñдожника](/images/main/kniga-jizni-897d78.jpg?from=https://imgprx.livejournal.net/ea60dc21ef3f50ee7aa55191c5f9fc30d45a1e20/IrcHsGbtZxnte8rCrIUQ5ttNKx28Loc4CL80xJRi32uG-u0UnjMSOim8GYKwGO6WrGPnLNPD7wpdFWxnnWLc8SgHC0Rh0JTvFcUX1JdVlK5ZWsHckGfsR00jYsfEGa_s)
******