Китай, XVIII век, иисуситы переводят как можно точнее...
iv_an_ru — 05.07.2024 "¹ В начале было Дао, и Дао было у Бога, и Дао было Бог. ² Оно было в начале у Бога. ³ Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть, что на́чало быть. ⁴ В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. ⁵ И свет во тьме светит, и тьма не объяла его... ¹⁴ И Дао стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
"
Иоанна 1:1-14
(А как русско-китайский договор переводить, так сразу моя твоя не понимай.)
|
</> |