КФС
tema — 30.08.2016
Когда-то давно в штате Кентуки отставной полковник Сандерс открыл
дайнер (придорожный рест) и мотель. Сам застилал кроватки, сам
жарил курочку.Я посетил его оригинальное заведение, которое до сих пор работает.
Первый логотип отражал реальный еблет владельца, похожего на толстого китайца:

Потом название сократили до аббревиатуры, а лицо приукрасили:

Ну а потом еще сильнее приукрасили и ухудили лицо:

На английском компания называется "Kentucky Fried Chicken" ("Жареные цыплята из Кентуки"), сокращенно KFC. На русский это совершенно замечательно перевели как КФС, редчайший адекватный случай в истории отечественного маркетинга. Просто потому что лучше и не переведешь, а настоящая расшифровка (ЖЦиК или КФЧ) все равно никому у нас будет непонятна.
Но я для себя всегда расшифровываю и называю компанию "Калинин фрайд чикен".

И КФС меня устраивает, особенно из-за их прекрасной половинки кукурузы.

|
|
</> |
Транскрибация: как автоматизация процесса ускоряет работу с контентом и повышает производительность
Листая старые подшивки
Миазмы мультикультуризма в Германии.
Главные мечи в истории человечества
Загадка 3941
Городское всякое. Будапешт, Пешт
Лунная программа под угрозой из-за забастовки профсоюза
Как поступали с БОРЗыми в СССР

