Как японцы русские пельмени лепили
voxpop_66 — 23.06.2018 Сегодня пресс-центр Чемпионата Мира по футболу 2018 в Екатеринбурге анонсировал "Гастрономическую милю" - экскурсию по городу с мастер-классом по лепке пельменей. Не раздумывая я приехал в пресс-центр, потому что пельмени я люблю - как есть, так и стряпать, и мне было интересно - узнаю ли я что нибудь новенькое о пельменях. О предматчевом Екатеринбурге, японцах, сенегальцах, русских пельменях и не только в моем репортаже.01. Пресс-центр встретил традиционным чаем и пиченькой с вареньем. Информационный столб показывал километраж от мировых столиц из Екатеринбурга.
02. До Японии, которая примет участие в завтрашнем матче далековато.
03. Мы отправились в пешую прогулку по предматчевому городу. Город жил своей обыкновенной жизнью - благо что сегодня накконец то выглянуло солнце и было на удивление тепло.
04.
05.
06.
07.
08.
09. Изредка на глаза попадались японские болельщики.
11. По приблизительным подсчетам в город их должно приехать не менее 2000 человек.
12. Сенегальца мы встретили одного - за кружкой пива он что то объяснял местным аборигенам.
13. Японцы - жизнерадостные и спокойные, я не увидел шумных японских компаний, как это было на матче с Перу.
14. Памятник Василию Маргелову
15. Черный тюльпан
16. Наконец то мы добрались до места. Пельмени клаб - место, где вы всегда найдете "свои" пельмени - какие хотите!
17.
18.
19.
20. В кафе я увидел двух японских болельщиков - они заказывали пельмени.
21. Касей Кристиансон и Диаки Наруо только что приехали в Екатеринбург из Саранска. Выложили свои пожитки в отеле и отправились на поиски места для обеда.
22. И тут я подумал - почему бы не пригласить их на мастер-класс? Подошел, предложил и они с радостью согласились!
23.
24.
25. Нам раздали кружочки из теста, и мы - россияне привычными с детства движениями рук начали делать пельмени.
26. У гостей получалилось не с первого раза. Пельмени они кушают впервые и поэтому их можно понять!
27.
28. Русский пельмень от японских гостей.
29.
30.
31. Все же они старательно учились и надо сказать делали успехи!
32. А мастер показывала нам варианты лепки.
33. Слепили даже японский пельмень - гедза
34.
35.
36. "Смотри, что у тебя получилось..."
37. С пельменями покончено.
38.
39. Настала очередь вареников.
40. Начинка для вареников была картошка с грибами.
41. И опять старательные японцы учились лепить
42. Наконец то мы закончили лепку. Осталось подождать 15 минут, пока нам принесут то, что мы налепили
43.
44. Принесли наши творения
45.
46. Я рассказал гостям о традиции "счастливого пельменя". Они в ответ сказали что и у них, в гедза в компании друзей иногда подкладывают васаби...
47. Расставались мы уже друзьями! Запотевшая рюмка ледяной водки лишь скрепила дружбу. Записали адреса друг друга, и пообещали не забывать екатеринбургские встречи. Японцы же в свою очередь пообещали, что дома обязательно покажут своим домашним что такое русские пельмени.
PS: コメントを残してください
|
</> |