Как я Николаю книжку подписывал

Заказ был на два экземпляра с автографом - для Николая Муравского и Марины Клунько. Я уселся за маленький деревянный столик, взял из стопки верхнюю книжку, открыл её и точь-в-точь как курица лапой вывел: "Николаю Муравскому", строчкой ниже - "на память", ещё строчкой ниже - "от автора".
- От автора? - язвительно переспросил меня внутренний голос. - Авторов, между прочим, двое!
- Сейчас исправим! - оптимистично заявил я. - Напишем так: "Николаю Муравскому на память от одного из авторов". "От" исправим на "ого", спереди добавим "от одн". А теперь.... теперь.... слушай, у меня "из" между двух слов не влазит!
- Николаю Муравскому на память от одного автора, - прочитал Внутренний голос. - От какого такого "одного автора"?
- Сейчас поясним! - заверил я и дописал фамилию.
- Николаю Муравскому на память от одного автора - Игоря Маранина, - продекламировал Внутренний голос и хихикнул. - Попроси его никому не показывать! Кто будет читать автора, который двух слов в автографе связать не может?И почему только "от одного автора"? А второй что? Не хотел отсылать книгу Николаю?
- Аболина живет в другом городе!
- И что с того?
Вздохнув, я приписал ещё несколько слов: "И наилучшие пожелания от второго автора". Подумал и добавил " - Оксаны Аболиной".
"Николаю Муравскому на память от одного автора - Игоря Маранина. И наилучшие пожелания от второго автора - Оксаны Аболиной", - гласил теперь многострадальный автограф.
- Я подпишу другую книгу! - решил я.
- Да погоди. - неожиданно остановил меня Внутренний голос. - Ну подпишешь. И будет обычное "на память от". А тут необычно, тут целая история! Спорим, Николаю это понравится больше?
И мы с ним поспорили.
На бутылку.
|
</> |