Как вывести деревню из девушки
lareina — 08.01.2016 Какой-то умник сказал, что можно вывести девушку из деревни, а вот деревню из девушки никогда, и толпа подхватила. Так вот, господа-товарищи, вранье все это. Из Золушки в принцессу, из нищенки в герцогиню, из продавщицы на Рублевку - меняются времена, люди, декорации, но этот сюжет вечен. Окающая и гекающая чумичка с жуткими деревенскими манерами, не знающая, что такое маникюр, личный шофер и шоколад по утрам - всего за полгода благодаря своей железной воле и целеустремленности превращается в изысканную, манерную леди, путь которой устлан сердцами не нужных ей мужчин. Вот только без помощи тут не обошлось...Пожалуй, я неравнодушна к Элизе Дуллитл, потому что в ее истории вижу много личного. И мою любовь к фонетике, и восхищение железными женщинами, которые идут к своей цели, и особый талант Бернарда Шоу - через любовную историю, перевоплощение героини в прекрасную Галатею показать всю глубину социально-экономического неравенства сословий, истинную роль науки в жизни общества. Думаю, вы уже догадались, что речь идет о *Пигмалионе*, самой известной пьесе английского драматурга.
Во все времена главным маркером положения человека в обществе была его речь. Потому что это и образование, и интеллект, и кругозор. Бедная цветочница Элиза наглядно продемонстрировала, что всего за полгода можно превратиться в прекрасную леди - было бы желание, и хороший учитель (Генри Хиггинс).
Совсем неслучайно перед Новым Годом я решила сходить в *Современник*: для меня *Пигмалион* - это очень личная пьеса, скорее драма, в которой глубина трагизма прячется за веселыми шуточками и комедийными персонажами.
*Пигмалион* в постановке Галины Волчек - это веселая, блестящая комедия, с предрешенным красивым финалом. Холодный сарказм Генри Хиггинса в исполнении Сергея Маковецкого в конце концов разбивается о наивную эмоциональность влюбленной женщины - бедной цветочницы Элизы, из которой профессор фонетики за полгода сделал настоящую герцогиню.
Элиза Дуллитл в исполнении Алены Бабенко, судя по реакции зрителей, была великолепна. Но *моя* Элиза намного глубже, ее трагедия становится безграничной - в тот момент, когда творение понимает, что умнее, выше, благороднее своего творца, беспечно игравшего бедной девушкой. Элиза для профессора, действительно, всего лишь игрушка, пари, а после того, как она блестяще сыграла свою роль герцогини - просто обуза, предмет мебели.
Для Хиггинса она, как была цветочницей, так и осталась ею. В постановке Волчек упор сделан на любовно-романтические отношения: последний диалог Элизы и профессора уж очень сильно напоминает типичную сцену между мужем-деспотом и женой-служанкой.
Шоу считал свое произведение идеальной дидактической пьесой, потому что она учит и показывает. Вот только - что показывает и чему учит? *Пигмалион* – это насмешка над поклонниками *голубой крови* - писал автор. Характер и поведение человека определяется не средой, а отношениями и связями, через которые он проходит, человек - не кусок воска, которому можно придать любую форму.
Цветочница может быть герцогиней не потому что родилась ею, а потому что так себя ведет, ощущает и потому что так к ней относятся другие. И да, это значит, что - деревню из девушки можно вывести, если относиться к ней иначе.
Выбор всегда за вами, господа-товарищи. Только вы своим отношением делаете девушку *деревенщиной* или *герцогиней*.
П.С.: Фото взяты с сайта театра.
Подписаться на обновления моего блога можно здесь.
|
</> |