Как вы кнопку назовёте

Штука в том, что консольный игрок наизусть помнит название немногочисленных клавиш своего геймпада, всякие «квадратики», «треугольники», «А», «Б» и «левый-1». Поэтому когда событие в быстром времени просит игрока нажать последовательность «кружок»—«крестик»—«правый-2», игрок не сомневается, какие кнопки давить.
А вот игрок за персональным компьютером вместо «стрелочек» для перемещения обычно использует комбинацию «WASD». При этом клавиша «W» в восприятии игрока — это не буква W (такой она станет для игрока только при наборе текста), а «вверх»—«вперёд». Но разработчик этого не знает, поэтому предлагает игроку быстро «пройти» последовательность типа «DASW» — и это почти невыносимо, поскольку мозг в игре не может быстро переключиться, что «D» — это «вправо», а «A» — это «влево». Особенно очаровательно, когда в русифицированной версии разработчик требует комбинацию «ВФЫЦ». В каком-то нарративном приключении вроде Heavy Rain мне приходилось перед скоростными QTE переназначать клавиши движения с «WASD» на обычные стрелки, поскольку я не мог сопоставить выводимые буквы с настоящими направлениями, а вот когда тебе показывают четыре стрелочки — тогда всё ясно. В одном недавнем симуляторе ходьбы геймдизайнеры решили, что четыре буквы — это мало, и игроков просят жать в разном порядке на «QWEASD».
Очевидно, как исправить ситуацию: вместо «W» показывать стрелку вверх, вместо «Q» — стрелку влево-вверх и т. д. Дарю эту бесценную идею тем разработчикам, которые не способны избавить свои игры от надоевших QTE.
|
</> |