рейтинг блогов

Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское

топ 100 блогов nathoncharova12.11.2023
Выражение «Держать свечку» у нас очень популярно. Его можно назвать универсальным, ведь используется оно в прямо противоположных значениях. Если нужно подчеркнуть свою неосведомленность о чьей-то интимной жизни, то говорят: «Я что, свечку держал?». Ну, а если человек знает что-то и хочет в этом заверить собеседника, то сообщает ему: «Точно, я лично свечку держал!». Как и когда появилось это устойчивое выражение в русском языке?
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Оказывается, использовать подобный фразеологизм начали еще в Древней Руси. Выражение связано непосредственно с брачными обычаями славян, а точнее, с первой ночью молодоженов. Наши предки придавали большое значение первому интимному опыту. Брачное ложе готовили особенно тщательно, используя различные обереги и предметы. Они должны были уберечь пару от сглаза и нечистой силы, а также гарантировать здоровое потомство.
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Среди таких предметов было много необычных с точки зрения современного человека. Кочерга, можжевеловая веточка, полено, ржаной сноп, мешок с мукой — все это могло оказаться рядом с брачным ложем, под ним или даже под периной. Кстати, перин должно было быть как можно больше. Предки считали, что чем выше ложе — тем лучше для новобрачных. В спальню молодоженов провожали шумно, большой компанией. В этом могли участвовать не только близкие родственники, но и друзья и даже соседи. При этом никакой деликатности не требовалось — сопровождающие, наоборот, должны были вести себя шумно и максимально развязно.
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Молодоженам давали откровенные советы, отпускали скабрезные шутки и пели неприличные частушки. Гости преследовали две цели — отгоняли шумом злые силы и одновременно помогали неопытным молодым побороть робость. Трудно сказать, насколько хорошо это помогало с нерешительностью, но, возможно, раньше все было совсем не так, как сейчас. Особая роль отводилась другу жениха. Он подходил к брачному ложу и несколько раз бил по нему кнутом. Это должно было очистить место предстоящего соития от всего плохого. Только после этого новоиспеченные муж и жена могли вступать в близость. Но это сложно было назвать интимом, так как молодоженов не оставляли наедине даже в этот ответственный момент.
Ответственные за интим
В опочивальне оставались старшие родственники жениха — отец или брат, а иногда даже оба. Они были важными участниками процесса, так как держали свечки и следили за тем, чтобы все прошло как положено. Нужно было непременно засвидетельствовать факт соития — на это был целый ряд причин.
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Во-первых, нужно было убедиться, что близость произошла. Отсутствие секса было бы тревожным сигналом, так как это ставит под угрозу продолжение рода. Оно может говорить и, что между женихом и невестой нет чувств и желания. Бывало и так, что в последний момент невесту подменяли, разумеется, по сговору заинтересованных сторон. Тогда только что свершившийся брак считался недействительным. Парень после этого считался мужем особы, оказавшейся в его постели. Если жених по каким-то причинам не хотел или не мог вступить в близость, то его заменял на брачном ложе отец или брат. Считалось, что лишение невинности, а в идеале и зачатие, должно произойти в первую ночь. Для этого были хороши любые способы. Если ребенок оказывался зачат родственником жениха — это считалось нормальным. В этом случае ребенок все равно принадлежал к роду мужа. Брачные обряды и христианство
С приходом христианства все изменилось. Церковь требовала, чтобы муж был единственным половым партнером у своей жены. Осуждалось и право первой ночи, которым частенько пользовались феодалы. В народе устойчиво закрепилось понятие, что девушку должен лишить невинности именно ее жених.
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Отец и брат больше не держали свечку у ложа. Их заменила сваха, дежурившая у двери покоев молодоженов, правда, снаружи. Иногда обычай нарушался самым что ни на есть языческим образом. К свахе присоединялись выпившие гости, которые шумели, давали советы через дверь или откровенно подсматривали. Также они подзадоривали жениха к действиям, не давая ему заснуть рядом с невестой. Только после брачной ночи союз пары считался официально состоявшимся. Утром об этом объявлялось всем, кто не присутствовал у дверей спальни. После этого празднование продолжалось с удвоенной силой. Разумеется, все это претило церковным канонам, но на такую лайт-версию брачного обряда священнослужители старались закрывать глаза.
Практическое значение
У выражения «держать свечку» было еще одно значение, не связанное с брачными обрядами и чисто утилитарное. В старину дома освещались свечами и некоторые господа заставляли слуг стоять у кровати со свечкой. Делалось это для того, чтобы подготовиться ко сну при свете — раздеться самому и помочь раздеться супруге. Расшнуровать корсет в темноте было совсем непросто.
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Раздевшись, помещик мог заняться сексом с женой, не отпустив при этом слугу. В этом не было ничего зазорного, ведь крепостных и даже наемных слуг за людей не считали. Если прислуге не поступало приказа удалиться, слуга или служанка оставались в спальне, пока господа не засыпали. После этого они могли удалиться, не опасаясь их гнева. Выражение «держать свечку» есть и во французском языке. Звучит оно как Que voulez-vous! Je n’y ai pas tenu la сhandelle. Переводится оно дословно как «Что вам нужно? Я не держал свечу». Правда, в Европе фраза имеет совсем другое происхождение. Появилась она благодаря итальянскому художнику и граверу Агостино Карраччи, жившего в 16 столетии.
Как появилось на Руси выражение «Держать свечку» и почему оно не только русское
Самая известная гравюра итальянца «Мессалина в каморке Лициски» — это жанровая сценка из жизни борделя Древнего Рима. На ней изображена проститутка с клиентом, расположившиеся на ложе. При этом над ними буквально нависает женщина со свечой в руке. Эта «третья-лишняя» — хозяйка публичного дома и следящая за тем, чтобы все проходило по ее правилам. Во Франции 16-18 веков гравюра Каррачи была невероятно популярна под названием «Держащая свечу». Сюжет стал источником множества шуток, анекдотов и даже произведений искусства. Таким образом, выражение это, так же как и на Руси, означало полную осведомленность об интимных подробностях чьей-то жизни. Правда, истоки его происхождения были совершенно иными.
источник

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Всем привет! Показываю, как в Беларуси живет пенсионерка, зарабатывающую более высокую, чем у большинства жителей, пенсию. Однокомнатная квартира в старенькой "Хрущёвке". Дом без подвала, недавно сделан капитальный ремонт. На лестницах чисто и аккуратно, почти отсутствуют ...
Вот Клава тут досадует на тошнотов и тошноток, которые ссутся и медленно едут. А я тут с камрадом прокатился на ночь глядя по Москве. * На Алтушке в центр -- в левом ряду инсталляция. Сначала кредитный гайский фордфокус, потом в некотором ...
Предлагаю вам вопросы с пятничного квиза, и самые простые и довольно сложные: ...
Дума приняла в первом чтении законопроект о пропаганде гомосексуализма .  Госдума на заседании 25 января приняла в первом чтении законопроект о введении штрафов за пропаганду гомосексуализма среди детей. Документ одобрили 388 депутатов, ...
Вчера меня в очередной раз потревожил мой арендатор,  получил от него  сообщение и похоже у него начались проблемы с соседом, который на днях приступил к ремонту своей квартиры и нанял бригаду гастрабайтеров. Первым делом мне пришла фотография, на которой видно, как часть ...