Как подготовиться к Тестдаф за месяц

Я же не поделилась еще важной новостью: мне в конце августа
пришли результаты теста. Я сдала! Причем сдала лучше, чем думала —
у меня четыре четверки и одна тройка. Четверки — это уровень между
Б2 и С1, а тройка — Б2. Учитывая, что меня был при подготовке и
кажется есть до сих пор где-то Б1, ну может чуть выше,
результат отличный, я считаю.
Расскажу, как готовилась — вдруг кому будет полезно.
В июне я спонтанно записалась на Тестдаф и начала интенсивную подготовку. На подготовку у меня был месяц — экзамен был в июле.
Тестдаф похож по структуре на IELTS, который я сдавала 9 лет назад. За парой исключений: 1) в устной части говорить надо в микрофон, в форме монолога, т.е. без собеседника, 2) в Тестдафе большое количество заданий с описаниями графиков.
Из четырех частей теста (аудирование, чтение, письмо и говорение) я усиленно готовила только две части — устную и письменную. За чтение и аудирование я не сильно переживала (как оказалось, зря, за аудирование у меня вышел самый низкий балл))). За чтение не переживала, потому что вот в чем я действительно была уверена в этом постоянно меняющемся мире, так это в своей хорошей зрительной памяти. Но периодически я все же открывала DW Alltag Deutsch, уровень С1-С2, и прорабатывала тексты (слушала аудио, потом делала задания, выписывала и запоминала всю незнакомую лексику из транскрипции).
90% моих усилий было сконцентрировано на устной части. В устной части семь заданий. Самые «дорогие», на уровне С2, это задание 6 и 4. Легенда гласит, что именно с них экзаменаторы начинают проверку устной части. (: И если все хорошо, то дальше остальные задания не слушают. Я не знаю достоверно, так это или нет, но я особенно сконцентрировалась именно на них.
Что я делала: я в письменном виде прорешала
все устные задания из образцов тестов на сайте
Тестдафа и из учебников Testdaf Musterprüfüng. Затем я
перепроверила свои ответы с помощью переводчика на предмет
адекватности и ошибок. И потом все свои красивые ответы с
осмысленными фразами и сложной лексикой я заучила наизусть. Вот и
все. Вся подготовка. Дальше можно не читать.)))
Как я готовила письменную часть: то же самое, только решала письменные задания и тоже потом заучивала свои ответы. Единственное — заучивать нужно осознанно (чтобы соотнести заученное с типом графика, как минимум). Бонус: при таком заучивании автоматически прокачивается скилл быстрого анализа графиков. Этот навык у меня, как у махрового гуманитария, отсутсвовал просто начисто.
Хорошая новость состоит в том, что железно выучить надо только определенные универсальные вводные фразы. Поэтому для каждого устного задания и для письменного задания надо подготовить красивые структуры с готовыми сложными фразами (введение, переходная фраза, сравнение (если надо), заключение), заучить их и потом просто шпарить в нужных заданиях. Я старалась заучивать свои тексты целиком, т.к. повторюсь, с практикой устной речи у меня совсем все плохо, мой лексический запас оставлял желать лучшего, и особенно давало знать отсутствие навыка речи на немецком. Поэтому тут я тоже старалась оптимизировать себе задачу: я подготовила некоторое количество более-менее универсальных красивых фраз, НЕ-вводных, которые подходили по широкому спектру тем и ситуаций. Это упростило мне задачу и подстелило соломку. Работает на практике 100%. Еще при подготовке можно заметить, что темы более-менее одинаковые и на экзамене будет что-то похожее, поэтому такие фразы пригодятся.
Письменная часть включает несколько заданий, поэтому для письменной части фразы должны быть более сложными и развернутыми (и это подразумевается письменным форматом).
Подытоживая:
- Прорешать письменно все задания из доступных учебных материалов, особенное внимание уделять описанию графиков. Где-то встретила совет, что нужно для хорошей сдачи экзамена описать не менее 40 графиков. У меня вышло около 20 (но чем больше, тем лучше).
- Подготовить к каждому заданию свою «рыбу» с красивым введением, переходом и заключением. К письменным заданиям — отдельную структуру. Все заучить
- Подготовить свой набор красивых и сложных «универсальных» фраз, которые можно вставлять в свой текст\речь в нужном контексте.
- Осознанно заучивать свои ответы, особенно при описании графиков.
- При подготовке хорошо пользоваться маркером(-ми). На экзамен потом эти же маркер(-ы) рекомендую взять (это разрешено). Во-первых, мега удобно ими пользоваться на части чтения, во-вторых, на письменной и устной части они дополнительно задействуют зрительную память.
Еще мне очень помогли вот эти два ютуб канала с советами — тыц и тыц.
Если уровень языка невысокий, как в моем случае, то на спонтанность мозга с уровнем языка Б1, извините конечно, рассчитывать вообще нельзя ну никак. А именно что волшебным образом в нужный момент он автоматом подсунет правильные грамматические конструкции и сложную богатую лексику. Ха и еще раз ха.
Вспомнила свою любимую учительницу английского языка в школе, которую стучала пальцем по столу и говорила: «Зубрить до одурения!» Вот я и зубрила до одурения и я задачей справилась.
|
</> |