Как моя Муза добивалась уважения, играя по своим правилам (предновогодняя фантасмагория)
Сообщество «Творческая мастерская "Вдохновение"» — 14.12.2014Как моя Муза добивалась уважения, играя по своим правилам
(предновогодняя фантасмагория).
Как там говаривал Александр Сергеевич про дядю устами Онегина? «Он уважать себя заставил и лучше выдумать не мог…»?
Евгению повезло, он не был знаком с моей Музой. Между нами, пока она не слышит, я привыкла ее называть Вероникой. Не потому, что мне слишком нравится это имя, а просто, образ строптивой, капризной и взбалмошной особы у меня ассоциируется именно с Вероникой. Она всегда была именно такой, но в этом году начала выкидывать фортели, откалывать номера или, попросту, выкаблучиваться, издеваясь надо мной, с новой силой. Ей посвящено одно из моих стихотворений
«Муза»:
Моя муза-девушка капризная,
Приглашаешь в гости - не идет,
В тишине ночной all’improvviso*
На подушке рядом прикорнет.
И давай нашептывать мне сказки
Про дела давно минувших лет,
На ходу накладывая маски,
Наводя вечерний туалет.
Сквозь полуопущенные веки
Спорю с ней, борясь со сладким сном,
А она, как-будто по сусекам,
Наскребает мысль о том, о сем.
Утром, не успею потянуться,
Ее след простыл уже давно.
И хотят к бумаге прикоснуться
Строчки прямо с зеркала трюмо.
_______________
* all’impovviso (итал.)- вдруг, внезапно
Предыстория такова: в начале года Вероника, нашептав мне на ухо какие-то откровенно депрессивные строки, куда-то вдруг пропала. Ну, пропала и пропала, бывает, загуляла где-то или еще что. Мне, откровенно говоря, было не до нее. Постоянное напряжение на работе, домашние дела и заботы о старших родственниках выжимали из меня все соки, не оставляя место творчеству.
Ясным весенним днем Вероника явилась мне в образе сказочной принцессы с надутыми губками, с завитыми локонами, спускавшимися с ее прелестной головки на плечи блестящими волнами, в прозрачном платьице с воланами и рукавчиками-буфф. Оказывается, наша муза обиделась, оказывается, у нее наступил кризис среднего возраста! А от меня никакого участия! Слыхали такое? Чтоб у музы была депрессия? Оказывается, бывает и такое.
Прижимая пальчик к румяной щечке, и хмуря бровки, она, капризно топнув ножкой в атласном башмачке произнесла:
-Еленка, почему запихнула мое стихотворение в дальний угол? У-у-у, противная! Ну-ка, быстро выложи его в свой блог, пусть люди посочувствуют моему горю, раз уж тебе на меня наплевать!
Ну что с ней поделаешь, я решила не связываться (себе дороже) и выложила «Зимне-депрессивное стихотворение» в ТМВ:
Метель всю ночь плясала у костра
Угасших чувств под завыванье ветра.
Не суждено дожить мне до утра,
Но на заре я поднялась из пепла.
Я выдержала взгляд седых небес,
Пронзающий насквозь немым укором.
Грозил ветвями в белом фраке лес,
Роняя в снег рябин сухих узоры.
А я брела, не зная, явь ли, сон,
Не чувствуя, не слыша, не стеная,
Как будто бы с рассветом в унисон,
Самой себе любовь к тебе прощая.
Я не ожидала, что получу столько откликов на этот стих, что он заслуживает столько лестных слов от моих товарищей. А эта хитрюшка, Вероника, получив в качестве бонуса шоколадную конфету и, слопав ее в мгновение ока, промурлыкала, размазывая остатки шоколада по пухлым щекам:
- Вот тебе, Елена, урок! Впредь, будь ко мне внимательнее, не отмахивайся, как от назойливой мухи! Не жалей для меня времени. Для справки - я в твоей жизни важнее всего!
От такой наглости я чуть не поперхнулась:
- Ты, Муза среднего возраста, уймись уже, успокойся! Твой номер – пятый, когда позову, тогда и придешь!
Но, надо знать Веронику, так просто она сдаваться не желала. На следующей неделе в полнолуние она заявилась ночью в образе эдакой девицы – вамп. Из одежды на ней были черные кожаные шорты и две кожаных скрещивающихся полоски на груди. Тряхнув прической – каре цвета вороньего крыла и свернув малиновым маникюром, она щелкнула в воздухе хлыстом и произнесла:
- Не хочешь, Елена, по-моему, устрою тебе веселую жизнь! Что у нас нынче на дворе? Год Лошади? Отлично! Для начала разомнемся аллюром, что-то давненько мы с тобой прозой не баловались.
И пошла строчить губной помадой на оконном стекле начало «Практического руководства для миттельшнауцеров по дрессировке своих хозяев». Ничего не скажешь, тонкий намек. Но и я не лыком шита, быстренько состряпала «Советы бывалого», довольно потирая руки. Слава богу, теперь можно делами заняться, которые увеличиваются в геометрической прогрессии.
Передышка была недолгой. Уже через два дня я проснулась рано утром от яркого света, который слепил глаза. Щурясь и зевая, не очень понимая, что к чему я встала и уперлась в ледяной взгляд голубых Вероникиных глаз, которая, не мешкая, в образе майора НКВД развернула мне в лицо включенную настольную лампу и устроила мне форменный допрос:
- У тебя, Елена, совесть есть? Ты повесть мою заканчивать собираешься? Или решила отмазаться, легкой жизни захотела? Почему весь отпуск летом пропела и прогуляла, как стрекоза? Теперь расплачивайся! Даю тебе сроку – десять дней. Не справишься – приговорю в десяти годам без права переписки с виртуальными друзьями.
Угроза моей дорогой музы подействовала, и я нашла время для того, чтобы закончить, наконец, хотя бы первую часть нашей совместной повести, которую мусолю вот уже почти год. Потом мне в голову пришла спасительная мысль: «А покажу-ка я эту самую первую часть знающим людям! Пусть они скажут, что все это полная чушь, и что времени на такую ерунду терять просто непростительно. Утру этой вертихвостке нос!». И дала почитать начало своей сестре Полине и верному товарищу по перу Леночке Кузнецовой. Но они не оправдали моих надежд на легкое спасение. Потребовали продолжения.
Вероника явилась тут же. Я сначала и не признала ее: в модных очоках, с пучечком на голове, в деловом костюме а-ля «Шанель», на высоченных шпильках, она, загадочно улыбалась. Потом вытащила из кожаного портфеля газету, свернутую в трубочку, и небрежно швырнула ее мне на колени:
- На, расслабься немного, знаю, что любишь всякую ерунду читать!
Газета называлась «ПроИталия». В ней напечатали статью про итальянского поэта восемнадцатого века Алеардо Алеарди и предложили сделать литературный перевод одного из его стихотворений. Вероника, ласково глядя из-под очков, стала, словно реченька журчать мне в ухо перевод, только успевай – записывай.
Привожу для примера оригинал (для знающих итальянский) и перевод.
Che cosa è Dio
Nell'ora che nel bruno firmamento
comincia un tremolio
di punti d'oro, d'atomi d'argento,
guardo e domando: - Dite, o luci belle,
ditemi, cosa è Dio?
"Ordine", mi rispondono le stelle.
Quando all'april la valle, il monte, il prato,
i margini del rio,
ogni campo dai fiori è festeggiato,
guardo e domando: - Dite, o bei colori,
ditemi, cosa è Dio?
"Bellezza", mi rispondono quei fiori.
Quando il tuo sguardo innanzi a me scintilla,
amabilmente pio,
io chiedo al lume della tua pupilla:
- Dimmi, se il sai, bel messaggero del core,
dimmi, che cosa è Dio?
E la pupilla mi risponde: "Amore!"
Что есть Бог?
Когда смотрю на темный свод небесный
В мерцанья час крупиц сребра и злата,
То задаюсь вопросом: «Что есть Бог?»
Светила вечные, прекрасные,
Скажите, что есть Бог?
«Порядок!» - подмигнули звезды мне.
Когда смотрю в долину днем апрельским,
На то, как празднуют ручьи и горы,
Как радуются вновь цветам луга,
Я вновь ищу ответа: «Что есть Бог?»
Скажите, о Цвета!
«Бог - Красота!» - они шепнули мне.
Когда передо мною взгляд твой милый
Искрится ярко и благочестиво,
Я погружаюсь в глубину очей
И вопрошаю свет их: «Что есть Бог?»
Скажи, посланник, мне!
И я прочел в глазах твоих: «Любовь!»