как это было
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
семь работ" на фейсбуке вызывал у меня конфуз.
ну потому что)
после школы дневное отделение вуза мне не светило из-за того, что в школьной характеристике значилось "не комсомолка по религиозным убеждениям", я поступила на вечернее, а туда требовалась справка с работы.
я устроилась в химическую лабораторию при бюро судебно-медицинской экспертизы, и занималась приемом и подготовкой трупного материала для анализов на алкоголь, СО и токсины.
продержалась год, потом душа не вынесла, и я нашла курсы лифтеров, получила сертификат, и работала в режиме стуки-трое - после первой работы мне казалось, что я в раю)
рядом с домами, которые я пасла как лифтер, был кемпинг, и летом я устроилась туда убирать домики для иностранных туристов - туристы оставляли в домиках упоительно прекрасный мусор: баночки и бутылочки с к р ы ш е ч к а м и, которые завинчивались, пустые пакеты с иностранными надписями, и я все это великолепие тащила домой, младшие брат с сестрами меня очень уважали за такую добычу, шел 1983 год))
потом в этом кемпинге меня продвинули по службе, сделали кастеляншей, я заведовала постельным бельем и полотенцами.
за кемпингом присматривал кгб-шный дяденька, и поскольку я была на всю голову ответственная и хорошенькая, он меня страшно одобрял и когда мой второй сезон в кемпинге кончился, устроил работать в крутую гостиницу дежурной по этажу.
но никаких инсайдерских способов заработать на этой должности я так и не освоила, поскольку ничего не понимала ни в людях, ни в системе.
зато с этой работы я вышла замуж и со временем ушла в декрет, и декретные были хорошие.
это первые пять работ.
шестая работа нашла меня, когда детей надо было устраивать в садик, а мест не было, но детей сотрудников в садик брали, и я устроилась нянечкой - удобно: и дети на глазах, хоть и в другой группе, и на работу с детьми, и с работы с детьми - на трамвае, с двумя, а когда квартиру сняли в том же районе где садик, то ваще счастье, ура)
а седьмая работа образовалась случайно, в 1992 году, когда в страну повалили иностранцы, а мне хотелось подтянуть английский, полупереваренный за годы в "английской" спецшколе.
и я попросилась у знакомой женщины поставить меня в группу туристов волонтером, а дальше само пошло: через год я уже переводила в микрофон проповеди - у меня был хороший русский и я слету понимала что хочет сказать оратор.
обратный английский у меня был еще очень слабый, но это не мешало - ораторы всё чаще выбирали меня в качестве переводчика-в-микрофон, потому что аудитория не ерзала, когда я переводила, а внимала.
я себя ощущала при этом читером и самозванцем, потому что я одна знала насколько слаб мой уровень, но как только оратор открывал рот, мир переставал существовать, были только его слова, которые требовалось каким-то образом мгновенно превратить в понятные людям на другом берегу, и я делала это, балансируя над пропастью на канате.
И по жадной тишине в зале я понимала, что у меня получается, получается, надо только дотянуть до конца, не сбиться, не упасть.
после каждого "сеанса" я была совершенно без сил, а люди, впечатленные спикером, устремлялись к нему со спасибами и вопросами, и я была в ужасе и тоске, что теперь еще и это все переводить, нет, я щас умру же.
так, пару лет спикеры, приезжавшие с семинарами и миссиями, передавали меня из рук в руки, пока не настала восьмая работа - совместная с мужем уже, которая для него все еще длится, спустя двадцать с лишним лет, а я соскочила на каком-то этапе, и наконец смогла просто жить.
ну, фриланс не в счет)
|
</> |