Искусство читать

топ 100 блогов alex_dragon22.10.2019

У nektosteen увидел ссылку на интересный доклад Людмилы Аполлоновны Ясюковой — детского и школьного психолога, «руководителя лаборатории социальной психологии СПбГУ, главы центра «Диагностика и развитие способностей», прочитанного З.04.2015 г., под названием «Умные больше не нужны. К чему ведёт реформа школьного образования?» Если кратко сформулировать, то современные программы обучения фактически консервируют инфантильное допонятийное мышление, причём начинается это с самого начала — обучения чтению. Как результат — люди, не способные мыслить. Отчасти (местами дословно) выступление пересекается с текстом статьи «Психолого-педагогические причины неграмотности современных школьников» — видимо автору приходится неоднократно выступать, повторяя эти мысли.

Меня он заинтересовал отчасти потому что навёл на воспоминания о начальной школе, отчасти потому что, кажется, обнаружил для себя ещё один некий тренд — кто там нынче враг народа и всю воду выпил. Лишнее свидетельство всё большей поляризации общества. Оказывается была борьба подходов в обучении чтению, в начале 80-х победил некий «фонетический подход», с которого, как следует из слов автора, собственно и началась нынешняя, говоря прямо, дебилизация образования. Автор значительную часть времени уделяет критике этого подхода и описанию его последствий.

Честно говоря, я не уверен, что достаточно вкурил в суть сего метода, но начал вспоминать как пошёл в школу. Оный метод начал внедряться в 82 году, когда был выпущен букварь очередного нового образца, а я в первый класс пошёл в 83-м, то есть застал как раз начало внедрения. Понятно, тогда нам никто ничего про это не говорил, я был уверен, что нас учат так же, как это всегда было заведено. Вернее, тогда, само собой, об этом не задумывался, просто принимал как есть. А сейчас задним числом стал вспоминать, как же я собственно научился читать. Как нас заставляли рисовать в тетрадке цветные прямоугольнички с диагональками разноцветно покрашенными, рисовать какие-то кружочки, выделять какие-то «слияния». Честно говоря, это всё мимо меня промелькнуло в момент, потому что читать научился, наверное, за пару недель, и через месяц-другой уже спокойно читал про себя, вообще не вспоминая про эту матуту. Помню только, что сильно меня доставали чтением вслух, причём и родителям рекомендовали, чтобы они контролировали дома такое чтение. А мне это уже на фиг не надо было. Правда, скоро отстали. А вот пресловутую «технику чтения» с секундомером проверяли ещё несколько лет минимум. В чём великий смысл достижения пробубнить 110 слов в минуту вместо, скажем, 100 — для меня по сю пору загадка. При том что внятность и выразительность такого чтения очевидно страдала. Если бы хотя бы как-то голос ставили — это бы имело ещё какой-то смысл, некие ораторско-дикторские навыки. А так… Мне-то вообще пофигу было, по этому параметру я был обычно первым-вторым, а были экземпляры, которые упорно читали по слогам и в третьем классе. Но всё-таки интересно — сказалось это как-то на мне или нет? Заодно засомневался: а я сам читать умею-то и есть ли у меня это, как его, «понятийное мышление»?

Докладчица упоминала, что в начале это проблемы не представляло, потому что с середины-конца 70-х в школу массово пошли дети уже умеющие читать, и они просто с лёту проскакивали все эти «фонетические разборы» — они просто никак не влияли на уже имеющийся навык. Ну, не знаю. У нас таких было, наверное пару человек в классе, которые читать уже умели, в подготовишку ходили, может несколько больше.

Кстати, любопытно, что поскольку дети из гарнизона учились в сельской школе, примерно половина была местных, а половина гарнизонных и была довольно заметная разница.

Но я вот читать не умел. Причём тут любопытно то, что меня и до школы пытались научить читать, учили алфавиту, и буквы я знал, но вот сложить их в слова у меня категорически не получалось. От силы несколько слогов. Ну мог ещё «ма-ма» накарябать фломастером. И всё. Но вот исполнилось 7 лет, 1 сентября — и сейчас, когда все те годы и месяцы сложились в несколько секунд воспоминаний, это воспринимается как мгновенный щелчок, после которого всё сложилось в голове, то есть сам не заметил толком, как научился читать. Всё — уже как будто всегда умел.

И мне по сю пору интересно — меня неправильно учили или тут некий принципиальный барьер, преодоление которого связано с социализацией и включением в уже совсем иной образ жизни? Недаром всякие инициационные ритуалы в традиционных культурах привязаны к определённому возрасту, а тот же «первый раз в первый класс» — это по сути ритуал одной из инициационных ступеней. Во всяком случае я вынес твёрдое убеждение, что именно 7 лет — идеальный возраст для начала школы, меньше — сильно рано, мышление ещё не готово, больше — пожалуй, поздновато, рост начинает обгонять мозги. Поэтому ещё в отрочестве совершенно не понимал всех этих восторгов по поводу шестилеток (тогда как раз начинались бурные дебаты по поводу более раннего начала обучения и как итог — переход на одиннадцатилетку, что считал и считаю полнейшим маразмом и дебилизмом, а я довольно много «Семью и школу» в конце 80-х почитывал) и рассуждал примерно так: «Зачем детей детства лишать? Лучше годик ещё на свободе походят». :-)

Так, как она рассказывает — и весьма убедительно — действительно, выглядит всё удручающе. Но, правда, у меня какой-то диссонансик засвербил, некоторое сомнение. Я ничтоже сумняшеся вырос с той мыслью, что появление фонетических алфавитов исторически было безусловно прогрессивным явлением относительно разного рода иероглифики и тем паче пиктограмм. И в идеале не должно быть несоответствия между письмом и произношением. Мало того, наверное многие из нас с младых ногтей знакомы с тем — на самом деле неверным — утверждением, что «в русском как произносится, так и пишется, в отличие от многих прочих языков». В первом приближении, это — особенно если сравнить с английским или французским — где-то так. А вот во втором и дальше — совсем не так, чему посвящены километры исписанных нами в школе и исчёрканных красной учительской пастой тетрадей. А когда уже давно забудешь за те тетради, вдруг поймёшь и ещё одно не так — что с появлением массовой грамотности стало частенько верным ровно обратное — не пишется, как произносится, а произносится, как пишется, и получается грустно и смешно («е» вместо многострадальной «ё» и тотальный кретинизм на ударения тому свидетельством).

И если я правильно понимаю, в крайнем выражении её (точнее — более традиционный, визуальный, или как он там называется) подход — абстрагироваться от звучания, но сосредоточиться на значении символов и их сочетаний (в пределе — предложении), то есть по сути буква становится сугубо знаком, а алфавит — символьным кодом. Это в некоторой степени напоминает возвращение к иероглифам. Мне подумалось, что это было очень хорошее решение для индустриальной эпохи, особенно текстов технической и научной направленности, для удалённой — и во времени, и в пространстве — коммуникации, для сжатия информации, о которой Анлазз любит писать. И при таком подходе действительно правописание, вообще грамотность письма имеет исключительное значение, пусть даже при полном отрыве от фонетики, поскольку именно грамотность отвечает за однозначность и верность передачи сообщения. Так сказать, мера повышения помехоустойчивости.

Но не теряется ли в крайнем выражении такого подхода речь как таковая? Ведь в межличностном общении мы общаемся именно при помощи речи и точность передачи в звуковом канале не менее важна, чем в визуальном, тем более что в значительной степени именно голосом передаётся тяжело формализуемая, но предельно важная для взаимодействия людей эмоциональная составляющая. То есть тут проглядывает ещё одно противоречие нашей цивилизации, об опасности которого писал Ефремов — разрыв между мыслью и чувством, технологией и искусством, техникой и собственно смыслом создания этой техники.

Напрашивается очевидная мысль, что нужно приведение в соответствие фонетики и графики. Но на пути этого серьёзная проблема — язык изменяется быстрее, чем успевают формально кодифицироваться правила. А бесконечно и постоянно их менять — как раз поставить под угрозу всеобщую коммуникацию, однозначность передачи и даже нарушить межпоколенческую связь. Поэтому, при всей очевидности необходимости каких-то радикальных изменений, я сейчас, на данный исторический момент, обеими руками буду против ревизии правил в духе «забьём наконец на жи/ши» или «пишем парашют через «у», даже против трансгендерной модификации кофе в средний род — хотя сам буду говорить «оно», но держать в уме «как надо», стандарт.

Причём, хоть это сейчас и кажется абстрактным, проблема языка в будущем станет камнем преткновения и найдёт даже и своё экономическое выражение. Собственно она и сейчас есть — вавилонское столпотворение предельно мешает уже сейчас и разъединяет народы, а во многожеланном светлом будущем это станет прямым барьером, который будет сжигать неимоверное количество сил и средств, вопрос о мировом языке станет со страшной силой. И тут повылезают все нынешние языковые проблемы, включая обсуждаемую, тем паче что она существует для всех имеющих письменность языков. Может, конечно я сильно загадываю наперёд, но мне думается, что учёным в этой области нужно искать возможные подходы уже сейчас, хотя бы негативные — про которые будет известно, что они точно не работает.

Ещё бы отметил, что она практически не говорила о связи с социально-экономическим положением, хотя и упомянула между прочим, что студенту после диплома пойти-то особо некуда. Опять-таки Анлазз (Антону икаться будет :-) ) про это много писал — то что знания и ум в первую очередь рыночненькой экономикой не востребованы, кроме узеньких и весьма занятых ниш. А уж система образования подстраивается под неё. В самом деле, какое кому дело до качества учебных программ и какие фрики их пишут, если что государству, что родителям нужно сугубо одно — чтобы дети под ногами не путались, где попало не болтались и потому сидели под присмотром. Ну а пишущие — надо думать друзья и друзья друзей уважаемых людей — тихо и скромно осваивают бюджетики.

Но, в общем, слушал с удовольствием, и содержание, и подачу — у Людмилы Апполоновны как раз речь великолепная, мало кто так говорить умеет.



Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я была уверена, что я была рождена для того, чтобы совершить нечто необычное. Но лет до пятидесяти я жила хоть и не совсем стандартной для обывателя, но вполне благополучной жизнью. Сначала, по молодости, я себя «искала». Тыкалась то туда, то ...
Путешествия – это то, что делает нашу жизнь богаче, ярче и интереснее. Порой неделя, проведенная вне дома в дороге, может приравниваться к целому году спокойной размеренной жизни дома по опыту и богатству новых ощущений. Вы можете быть опытным туристом или закоренелым домоседом, но, в ...
Начинал так . Не покатило. Установил на балконе, чоб зевак радовать. С улицы очень нарядно смотрится. Решаю, какое будет музыкальное сопровождение. ...
На английском прочла роман Эдит Уортон «Обычай страны»/"The Custom of the Country" by Edith Wharton . До того я пыталась прослушать на русском наиболее известный её роман — «Эпоха невинности»/"The Age of Innocence" (за этот роман в 1921 году Уортон была награждена Пулитцеровской ...
О вязании – а также пивоварах и мебельщиках На сегодня выпадает сразу несколько праздников – в том числе и такой забавный, как Всемирный день вязания на публике (World Wide Knitin Public Day). Утверждается, что прямо сейчас в трёх с половиной сотнях городов мира скверы, парки ...