Иранские имена
sajjadi — 06.09.2012 Мы уже публиковали пост о том, как русские имена пишутся на фарси (в каллиграфической форме). А теперь представляем вам подборку из наиболее распространенных иранских имен в русской транскрипции, вместе с их значениями. Уверен, что вы найдете здесь имена, общие для России и Ирана :)Кроме арабских имен (они отличаются религиозными корнями – в основном, это имена известных деятелей Ислама), в Иране также используется огромное количество армянских, ассирийских, турецких, курдских и т.п. имен, которые в этот список не вошли.
Думаю, стоит отметить, что структура построения имен в Иране отличается от той, что принята в России.
Фамилии начали использоваться в Иране только после 1919 г., а до этого, чтобы отличать друг от друга людей с одинаковыми именами, прибегали к различного рода добавлениям, связанным с городом рождения, профессией, качествами человека (его прозвища) и т.п.
В современном Иране используются имена и фамилии, а вот отчеств у нас нет. Однако одно имя может состоять из нескольких слов (в основном, это касается имен арабского происхождения): например, «Амир Али» состоит из двух отдельных имен, но в данной комбинации может использоваться и как одно, индивидуальное имя. Данное правило касается и фамилий: они также могут состоять из нескольких частей и порой бывают очень длинными (например, «Надерѝ Афшарѝ Шарифѝ Ния»), хотя подобное – скорее редкость.
В Иране не принято использовать уменьшительные формы имен, которые так распространены в России. Хотя для некоторых имен все же предусмотрены уменьшительные варианты, они носят скорее шуточно-иронический оттенок (так, «Ферейдỳн» может звучать, как «Ферѝ», «Камбѝз» или «Камрàн» - как «Камѝ», «Эльна́з» - как «Элѝ»).
Сверху вы видите изображение иранского внутреннего паспорта - "шенас-наме". Он заменяет собой и свидетельство о рождении. Туда также вносится вся информация о семейном положении, детях и даже о смерти обладателя. Существует несколько различных версий шенас-наме. Здесь изображен самый последний вариант (фотографию мы убрали намеренно).
Женские имена
Ава́ - «голос, зов»
Азаде́ - «свободомыслящая»
Аза́р - «огонь», название 9-го месяца иранского календаря
Азита́ - Имя иранской принцессы
Акра́м (арабск.) - «досточтимая»
Анахита́ - «совершенство», богиня воды и плодородия
Ануше́ - «счастливая, удачливая»
Аргава́н - «красный пурпур»
Арезу́ - «желание»
Армага́н - «подарок»
Аса́ль (арабск.) - Мёд
Атефе́ (арабск.) - «привязанность, симпатия»
Атуса́ - Имя иранской принцессы
Афсане́ - «сказка»
Аху́ - «косуля»
Ашра́ф (арабск.) - «благородный, благороднейший»
Банафше́ - «фиалка»
Баха́р - «весна»
Бахаре́ - «та, что приносит весну», «весенний цветок»
Бехна́з - «лучшая для ласк»
Бита́ - «уникальная, особенная»
Вида́ - «найденная, очевидная»
Газале́ - «газель»
Газа́ль - «газель»
Гасседа́к - «Одуванчик»
Геларе́ - «глаза»
Гису́ - «локоны»
Гита́ - Разновидность песни
Гити́ - «мир, Вселенная»
Голи́ - «розового цвета, румяная»
Гольна́з - «милая, как цветок»
Гольна́р - «цветок граната»
Гонче́ - «бутон»
Дарья́ - «море»
Делара́м - «кроткая сердцем»
Дельба́р - «чарующая, возлюбленная, разбивающая сердца»
Дина́ - Ди́на; также «судья»
Донья́ - «мир»
Жале́ - «роса»
Жила́ -
Зари́ - «расшитый шелк»
Захра́ (арабск.) - «смелость»
Зейна́б - «дерево с приятным ароматом»
Зиба́ - «красавица»
Зохре́ - «планета Венера»
Йегане́ - «уникальная, единственная»
Йекта́ - «уникальная, единственная»
Катаю́н - Героиня «Шахнаме»
Киана́ - «природа»
Кимия́ - «алхимия»
Коука́б (арабск.) - «звезда, небесное тело»
Лада́н - Разновидность цветка
Лале́ - «тюльпан»
Лейла́ (арабск.) - «ночная»
Лили́ - «сирень»
Малихе́ (арабск.) - «красивая, милая»
Мана́ - «подобие», имя богини
Мандана́ - Имя иранской принцессы
Маниже́ - Легендарная героиня «Шахнаме»
Марджа́н - «корал»
Марзие́ (арабск.) - «подходящая, достойная»
Марья́м - «тубероза», Мария
Масуме́ (арабск.) - «безгрешная, невинная»
Махдо́хт - «дочь Луны»
Махи́н - «величайшая»
Махна́з - «слава Луны»
Махро́х - «луноликая, красавица»
Махса́ - «подобная Луне»
Махта́б - «лунный свет»
Махши́д - «лунный свет»
Мехранги́з - «причина Божьей любви»
Мехри́ - «солнце, любвеобильная, добрая»
Мехрна́з - «слава Солнца»
Мехрну́ш - «чувство Богини»
Мина́ - «эмаль»
Мину́ - «рай»
Митра́ - Богиня доброты
Можга́н - «ресницы»
Можде́ - «добрая весть»
Мона́ - Имя богини
Мони́р (арабск.) - «сияние»
Морвари́д - «жемчужина»
Нагме́ - «мелодия, песня»
Назани́н - «милая»
Назго́ль - «милый цветок»
Назила́ - «милая»
Нарге́с - «нарцисс»
Наси́м (арабск.) - «приятный ветерок»
Настара́н - «шиповник»
Наха́ль - «молодой росток»
Нахи́д - «звезда, планета Венера»
Нега́р - «милая»
Неги́н - Драгоценный камень в оправе (на кольце, других украшениях)
Неда́ - «голос, зов»
Ниайе́ш - «молитва»
Ники́ - «доброта, чистота»
Нику́ - «хорошая, красивая»
Нилуфа́р - «лотос, кувшинка»
Нушафари́н - «творящая радость»
Нуши́н - «сладкая»
Ньюша́ - «слушатель»
Парасту́ - «ласточка»
Парване́ - «бабочка»
Парви́н - Название созвездия
Пари́ - «фея»
Париа́ - «подобная фее»
Пега́х - «рассвет»
Пуне́ - «мята»
Пура́н - «потомок»
Рана́ (арабск.) - «элегантная, изысканная»
Раха́ - «свободная»
Ройя (арабск.) - «сон, видение»
Роксана́ - «яркость»
Рошана́к - «маленький свет»
Сага́р - «чаша с вином»
Сада́ф - «жемчужина»
Сайе́ - «тень»
Салуме́ - Саломея
Самира́ - «темнокожая девушка»
Сана́з - «полная грации»
Сана́м (арабск.) - «божество»
Сара́ - Са́ра; «чистая и совершенная»
Сарвена́з - «высокое, стройное дерево»
Саха́р (арабск.) - «рассвет»
Сепиде́ - «рассвет»
Сетаре́ - «звезда»
Сими́н - «серебристая, сделанная из серебра»
Сога́нд - «клятва, обещание»
Сорайя́ - Название созвездия
Сохейла́ (арабск.) - «звезда»
Судабе́ - Героиня «Шахнаме»
Суза́н - «горящая, пламенеющая»
Суса́н - «ландыш»
Тара́ - «звезда»
Таране́ - «песня»
Тахере́ (арабск.) - «чистая душой»
Тахмине́ - Героиня «Шахнаме», жена Ростама
Тина́ - «глина»
Туба́ (арабск.) - «совершенная, лучшая»; также название райского древа
Фарана́к - Героиня «Шахнаме», мать Ферейдуна
Фаранги́с - Героиня «Шахнаме»
Фарахна́з - «радость»
Фарзане́ - «мудрая»
Фариба́ - «чарующая, привлекательная»
Фариде́ - «особая, драгоценная»
Фарна́з - «роскошная, кокетливая красотка»
Фархонде́ - «счастливая, радостная»
Фатеме́ (арабск.) - Имя дочери Пророка Мохаммада
Фереште́ - «ангел»
Фирузе́ - «бирюза»
Фору́г - «яркость»
Форуза́н - «сияние»
Хале́ (арабск.) - «нимб»
Хасти́ - «существование»
Хатере́ - «воспоминание»
Хедие́ - «подарок»
Хенгаме́ - «чудо, жемчужина, которой все радуются»
Хода́ (арабск.) -
Хома́ - «феникс, сказочная птица»
Хорши́д - «солнце»
Шабна́м - «роса»
Шагайе́г (арабск.) - «мак»
Шади́ - «счастье»
Шараре́ - «искорка»
Шахла́ - «темноглазая женщина»
Шахна́з - «возлюбленная царя»
Шахрза́д - «рожденная в городе»; Шахерезада из сказок «Тысяча и одной ночи».
Шейда́ - «желающая любви»
Шива́ - «чарующая»
Шири́н - «сладкая, приятная»
Шифте́ - «очарованная, увлеченная»
Шокуфе́ - «бутон, цветок»
Шоку́х - «роскошь, великолепие»
Шохре́ (арабск.) - «знаменитая»
Элахе́ (арабск.) - «богиня»
Эльна́з -
Эльха́м (арабск.) - «вдохновение, откровение»
Ялда́ - Название самой длинной ночи в году
Ясами́н - «жасмин»
Мужские имена
Абба́с(арабск.) - «нахмуренный, суровый с виду», еще одно значение: «лев»
Абти́н - Герой «Шахнаме»
Акба́р (арабск.) - «большой»
Али́ (арабск.) - «высокий»; также зять пророка Мухаммада
Амджа́д (арабск.) - «самый совершенный, славный»
Ами́н (арабск.) - «честный»
Ами́р (арабск.) - «царь, эмир»
Ану́ш - «вечный»
Ануширва́н - Имя персидского царя из династии Сасанидов
Ара́ш - Герой персидского фольклора
Ардала́н - Название иранской курдской династи
Ардеши́р - Знаменитый царь из династии Сасанидов
Аржа́нг - Герой «Шахнаме»
Арма́н - «идеал, надежда, стремление»
Арми́н - Герой «Шахнаме»
Аре́ф (арабск.) - «мудрый»
Аршья́ - «трон»
Аса́д (арабск.) - «лев»
Асга́р (арабск.) - «маленький»
Афши́н - Командующий иранской армией в древние времена
Ахма́д (арабск.) - «наиболее достойный похвалы»
Ашка́н - Основатель династии иранских царей
Барба́д - Знаменитый музыканты при дворе Хосрова Парвиза
Бахма́н - Название 11-го месяца иранского календаря
Бахра́м - Герой «Шахнаме»
Бехза́д - «рожденный великим, лучший из рожденных»
Бехна́м - «уважаемый, почтенный, с хорошей репутацией»
Бехра́нг - «лучший цвет»
Бехру́з - «удачливый, счастливчик»
Бижа́н - Герой «Шахнаме»
Борзу́ - «высокий»; герой «Шахнаме»
Вафа́ (арабск.) - «верность»
Гоба́д - Герой «Шахнаме»
Дарью́ш - Имя персидского царя (русский вариант: Дарий)
Джава́д (арабск.) - «щедрый, великодушный»
Джа́вид - «вечный»
Джала́ль (арабск.) - «величие»
Джали́ль (арабск.) - «великий»
Джамши́д - Герой «Шахнаме»
Джафа́р (арабск.) - «река»
Джаханги́р - «завоеватель мира» (русский эквивалент: Владимир)
Зарто́шт - Зороастр
Ира́дж - Герой «Шахнаме»
Каве́ - Один из главных героев «Шахнаме»
Казе́м (арабск.) - «тот, кто укрощает свой гнев»
Кама́ль - «совершенство»
Камби́з - «удачливый»
Камра́н - «успех, удача»
Камья́р - «успех, удача»
Кари́м (арабск.) - «щедрый»
Касра́ - Герой «Шахнаме»
Кейва́н - «мир, Вселенная»
Киюма́рс - Герой «Шахнаме»
Кияну́ш - Герой «Шахнаме»
Куро́ш - Царь из династии Ахеменидов (русский вариант: Кир)
Маджи́д (арабск.) - «великий, благородный»
Мани́ - Художник, позднее претендовавший на звание пророка
Мансу́р (арабск.) - «хранимый Богом»
Мануче́хр - Герой «Шахнаме»
Масу́д (арабск.) - «удачливый, процветающий, счастливый»
Махму́д (арабск.) - «восхваляемый»
Махъя́р - Герой «Шахнаме»
Мехди́/Махди́ (арабск.) - «ведомый»; имя 12-го (сокрытого) имама у мусульман-шиитов
Мехра́н - Один из царских родов из династии Сасанидов
Мехрда́д - «дар Божий»
Мила́д - «рождение, Рождество»
Моджтаба́ (арабск.) - «избранный»
Мора́д (арабск.) - «желание»
Мортеза́ (арабск.) - «избранный»
Мохамма́д (арабск.) - «высокочтимый»; также имя Пророка Ислама
Мохсе́н (арабск.) - «тот, кто творит добро»
Мостафа́ (арабск.) - «избранный»
Нави́д - «обещание, добрая весть»
Наде́р (арабск.) - «редкость»
Насе́р (арабск.) - «помощник, друг»
Оми́д - «надежда»
Пайя́м - «письмо, весть»
Парви́з - Герой «Шахнаме»
Парса́ - «чистый сердцем, благочестивый»
Парха́м - Авраам
Пежма́н - «с разбитым сердцем»
Пейма́н - «обещание»
Пуйя́ - «оживленный, веселый»
Пула́д - «железо», имя героя мифов
Рамти́н - Знаменитый музыкант времен династии Сасанидов
Реза́ (арабск.) - «воля, согласие, дозволение»
Роста́м - Один из главных героев «Шахнаме»
Рузбе́ - «удачливый»
Саде́г (арабск.) - «искренний»
Сам - «высокого ранга, царского положения»
Саса́н - Основатель династии Сасанидов
Сатта́р (арабск.) - «покрывающий (грехи)», одно из имен Бога
Сепе́хр - «небеса»
Сиру́с - Царь Кир Великий
Сиява́ш - Герой «Шахнаме»
Сияма́к - «человек с черными волосами»
Сору́ш - «ангел-вестник»
Сохе́йл (арабск.) - «звезда»
Сохра́б - Герой «Шахнаме»
Тахма́сб - Герой «Шахнаме»
Тахмуре́с - Имя персидского царя
Тура́дж - Герой «Шахнаме»
Фара́з - «сверху, наверху, над, на вершине»
Фарама́рз - Герой «Шахнаме»
Фарбо́д - «правый, традиционный»
Фари́д - «единственный, уникальный»
Фарза́д - «урожденное великолепие, красота»
Фарибо́рз - Герой «Шахнаме»
Фарха́д - Герой «Шахнаме»
Фарха́нг - «благородное происхождение»
Фарша́д - «счастливый»
Фарши́д - «счастье»
Ферейду́н - Герой «Шахнаме»
Фиру́з - «победоносный»
Форуха́р - «сущность, смысл»
Хаби́б (арабск.) - «друг»
Хади́ (арабск.) - «проводник, лидер, командир»
Хаме́д (арабск.) - «тот, кто хвалит»
Хами́д (арабск.) - «достойный похвалы»
Хаса́н (арабск.) - «хороший»
Хафе́з (арабск.) - «защитник»
Хашая́р - Имя персидского царя из династии Ахеменидов
Хейда́р (арабск.) - «лев»
Хеса́м (арабск.) - «острый меч»
Хомайю́н - «царский, счастливый»
Хормо́з - Герой «Шахнаме»
Хосро́ - Последний могучий царь во главе Сасанидской империи
Хоссе́йн (арабск.) - «хороший»
Хума́н - «некто, отличающийся хорошим поведением»
Хута́н - «некто, отличающийся сильным и стройным телом»
Хуша́нг - Герой «Шахнаме»
Шайя́н - «достойный»
Шаха́б - «падающая звезда, метеор»
Шахи́н - «сокол»
Шахпу́р - «царский сын»
Шахра́м - «Царь Рам»
Шахру́з - «удачливый»
Шахро́х - «царский лик»
Шахрда́д - «дар Божий»
Шахрия́р - «царь, король»
Эбрахи́м (арабск.) - Авраам
Эма́д (арабск.) - «уверенность»
Эсмаи́л (арабск.) - Исмаил (сын Авраама)
Эсфандия́р - Герой «Шахнаме»
Эхса́н (арабск.) - «добро»
Юне́с (арабск.) - Иона
Юсе́ф (арабск.) - Иосиф
Яку́б (арабск.) - Иакуб, Иаков
Яхья́ (арабск.) - Иоанн
|
</> |