Иоаннова вставка

(5:7) Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух, и Сии три суть едино.
(5:8) И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
В свое время содержалась и в католических, и в протестантских, и в православных изданиях. В Московию попала в 1653 году при "правке" книг. И после перекочевала в синодальное издание. В старообрядеских изданиях не встречается.
Современные текстологи считают выделенный фрагмент поздней латинской вставкой (интерполяцией), сделанной в IV веке, поскольку во всех древних греческих рукописях Нового Завета он отсутствует.
С XIX века, когда ведущие библеисты признали текст поздней интерполяцией, он стал постепенно исчезать из печатных изданий Библии; в некоторых изданиях его печатали курсивом, в скобках или выносили в примечания. Большинство современных переводов Нового Завета не содержат «Иоанновой вставки».В существующих новозаветных рукописях и в свидетельствах Отцов Церкви ранее IV века текст Иоанновой вставки отсутствует. В конце II века Тертуллиан, аргументируя концепцию Троицы (Tert. Adversus Praxean, 25:1, «Qui tres unum sunt, non unus»), цитирует другие места Нового Завета (в том числе многократно Первое послание Иоанна, но не упоминает эту фразу). Не приводят эту фразу в полемике и, следовательно, не знают о ней Ориген, Августин, Климент Александрийский и Афанасий Александрийский (III—IV века). Например, Августин в сочинении «Против арианина Максиминуса» цитирует только стих 1Ин. 5:8, причём без слов «на земле».
Иоаннова вставка в свое время быстро прижилась благодаря факту, что в Библии нет упоминаний о Святой Троице, ведь богословы, подкованные метафизикой, лишь ищут образы, через которые Она могла бы выражаться. Зато Троица есть в пифагореизме, стоицизме и неоплатонизме. Причем одна из ипостасей Троицы называлась также, как впоследствии и в христианстве: Логос (Слово).
|
</> |