Иерусалим
prohodimcy — 03.03.2021Об Иерусалиме столько всего написано (и ещё написано будет, что задача, казалось бы, лёгкая превращается в неподъёмную — не знаешь, что и выбрать.
Ну вот это вот все знают:
Под небом голубым
есть город золотой...
Ну, что я ещё могу вам процитировать — откройте книгу псалмов — лучше всё равно не напишешь:
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим...
Я уж было только за вчерашний день полсотни картинок нащёлкала, и отчаялась почти — ну, что я могу вам показать, чего вы ещё не видели в путеводителях и в туристических проспектах?
Разве что вот этого солдатика, одиноко сидящего с лютней и наигрывающего «Золотой Иерусалим Наоми Шемер:
Я лишь струна в твоём киноре,
Я отзвук твой...
Но Иерусалим — Ерушалайм — город живой и давно обжитый людьми, а не только Б-гом, на самом деле.
Вот в этом городе, не только Граде Небесном, и я живу (я свою деревню считаю городскими окрестностями).
И вот решила я нынче схитрить — поскольку все картинки не поместятся никак — я из них клип соорудила — благо проходимцы один клип позволяют. верно?
Здесь наш хасид-универсал сегодня играет не на рояле у вокзала,
а на арфе Давидовой у базара — и что за беда, что на фоне уличных
полок с китайским нижним бельём — дело житейское. Здесь солдатики
беседуют о музыке с другим хасидом-гитаристом — у него псалмы в
рок-обработке. Это именно тот Иерусалим, про который в псалмах
говорится:
«Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно»
И тот, о котором писал Иегуда Амихай:
«Почему Иерусалим всегда двоится – горний и дольний, а я хочу
жить посредине — в Иерусалиме-на-равнине, чтобы не биться головой о
верх, и ног не ранить снизу. И почему Ерушалаим – в двойственном
числе, а я хочу жить в Ерушáле – в одном, ведь я – в единственном
числе, один я, а не яи».
(перевод Зои Копельман)
Ну, что ещё сказать напоследок:
Напротив меня, по ту сторону холодной пустоты, в голубом мареве счастья, озаренный солнечными лучами, стоял вечный, ускользающий и недосягаемый город Иерусалим (Денис Соболев, роман «Иерусалим»).
Кстати, выражение «золотой город» из Талмуда, оно там не раз упоминается и означает женское головное украшение. Мне больше всего нравится его упоминание в истории любви мудреца рабби Акивы и его жены Рахели:
Став богатейшим человеком, рабби Акива исполнил обещание, которое дал жене в молодости: когда-то, вынимая солому из ее волос, поскольку по бедности они не имели кровати и спали на соломе, он сказал: «Я бы украсил тебя золотым Иерусалимом, если б только я мог купить его».
Талмуд рассказывает далее, что «он (рабби Акива) умер не прежде, чем стал спать на золотых кроватях и сделал своей жене золотой город».