Хонкадори
sen_ru — 30.12.2013
Друзья, предлагаю всем попробовать себя в хонкадори!Википедия пока не имеет статьи о хонкадори на русском языке, поэтому кто не знаком с этим явлением, немного теории от
la_tisana:Хонкадори - 本歌取り.
Хонка - "изначальная, оригинальная песня" (песнями тогда поэзию называли, да и сейчас глагол, использующийся как "написать" стих (хайку там или танка) - это глагол, у которого в ареале значений стоит "петь, декламировать".
А "дори" - "тори", только после "хонка" озвончается т в д. Это от глагола "тору" - основное значение - "брать". То есть, хонкадори мы можем перевести как "беря изначальное стихотворение", или более по-русски "следуя изаначальному стихотворению". (С)
Хайку Басе, под заголовком Новогоднее утро, как раз кстати, в канун праздника:
Всюду ветки сосен у ворот.
Словно сон одной короткой ночи -
Промелькнули тридцать лет.
(перевод В.Марковой)
Потерял ключи от квартиры — кому звонить и что делать 
