«Ха-Цви» (הצבי)

топ 100 блогов sova_f12.08.2024 Замечательный сериал, посвященный Элиезеру Бен-Йехуде – человеку, возродившему иврит и сделавшему его живым разговорным языком. «До Бен-Йехуды евреи могли говорить на иврите, после него – стали».

Известно, что в жизни Бен-Йехуда был тот еще тип – жесткий и сложный человек. Фильм таким его и показывает, но исполнение Ора Бен-Мелеха придало персонажу и неслабую такую харизму. Что харизма эта была в реальности – не уверена, но получилось хорошо. Я бы тоже на месте Фрумы влюбилась («Так мы заменим ей одного революционера на другого», да). Кстати, о туберкулезе, которым очевидно болен герой фильма, вот что пишет энциклопедия: Заболев в том же (1879) году туберкулезом, Бен-Йехуда принял решение ускорить свой переезд в Палестину и с этой целью оставил изучение медицины и поступил в учительскую семинарию Альянса. Выходит дело, не только возродил язык, но и медицинскую алию предвосхитил. И дожил с туберкулезом до 60 лет, что вроде бы в те времена было нетривиально.

«Ха-Цви» (הצבי)

Еще один реальный персонаж из фильма – сын Элиезера Бен-Йехуды, ставший первым носителем иврита как родного языка спустя более тысячи лет после прекращения его разговорной функции. Конечно же, я сразу полезла проверять в Википедию, почему мальчика в фильме зовут Бен-Цион, когда я знаю, что сын Элиезера Бен-Йехуды – Итамар. И что же оказалось? Что он вообще даже не Бен-Йехуда, а Итамар Бен-Ави (איתמר בן־אב״י). И Итамар – псевдоним, и Бен Ави. The name Itamar means "Island of Dates" and derives from the Hebrew word tamar (תמר, date or palm tree), which is a symbol of Zionism. As his last name, he used Ben-Avi. Avi (אב״י) is an acronym for Eliezer Ben Yehuda (as written in Hebrew) and also means "my father", so Ben-Avi means "my father's son". Все-таки сын своего отца! А собаку он действительно назвал מהר (а не מהיר), но была та история с «одной неверной буквой» реальной или нет – я не проверяла. Эта «одна неверная буква» – лишь одна из иллюстраций славного ненавязчивого юмора, рассыпанного там и сям по сериалу.

Несколько смущал русский язык, на котором говорят члены семейства Ципис – мама Хая (Михаль Штамлер Янай) и дочка Ита (Нета Рот). Эти израильские актрисы русские слова просто заучивали. Можно, конечно, вообразить, что акцент у этих героинь идет из идиша (родной язык)... но во-первых, акцент другой, а во-вторых, почему нет акцента у остальных членов семьи? Это мешало, лучше бы озвучку какую прикрутили.

Три сестры и их исполнительницы.

Фрума (Сюзанна Папян) хороша! Кто-то мне говорил, что Сюзанна не оправдала ожиданий и в роли Фрумы не отличается от Анат из «Совецки». Нет, другая! И очень при этом хороша.

Ита совершенно очаровательна! На месте красавчика Габриэля Нисана я и правда влюбилась бы в нее, а не в Соню, нравятся мне ироничные девушки супротив романтичных. А Нета Рот, играющая роль Иты, оказалась родной племянницей Яира Лапида.

Полина же Виторган (Соня) – дочка Максима Виторгана и внучка, соответственно, Эммануила. Из сестричек мне она понравилась меньше всех. Может, типаж романтичной девушки не выигрышен, а может и просто нет тут выдающейся актерской игры. Спасибо Сари за ссылку на этот трогательный короткий ролик – как Нета учит Полину ивриту, а Полина Нету – русскому. Прелесть!

Служанка Галина (Яна Фридман) еще прекрасна. Своей суровой преданностью семье и столь необходимым умением приземлять их духовные порывы («не морочь мне голову!»).

Хороши и титры: в начале каждой серии (типографские буквы) и в конце (кадры братьев Люмьер, снятые в 1897 году в Старом городе Иерусалима).

И еще дисклеймер в начале сериала – про то, что «некоторые персонажи могли быть настоящими, но тому нет никаких доказательств». А в конце – элегантное пояснение, почему про такую замечательную Фруму Ципис нам ничего не известно сегодня.

В общем, всем, кто любит Израиль, и тем, кто понимает, какое чудо сотворил Бен-Йехуда (Я могу говорить с ней на повседневном иврите о заплетении кос и расчесывании волос), очень этот сериал рекомендую. Будет ли интересно не израильтянам – не знаю, не уверена.

Впечатлившись работой автора – Керен Маргалит – хочу посмотреть недавний ее сериал «Желтые перцы», вроде хвалят его тоже.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
На прошлой неделе планы были московские, но посмотрев в четверг на прогноз погоды я решила их изменить и в пятницу мы с Сашей рванули из города в Мещёру. А там было действительно лето. Причем, в понедельник ненамного прохладнее и так же солнечно. Хотела скосплеить фотографию Андрея. ...
Начали снимать. Через неделю ассистент по акте­рам Лика Ароновна сообщает: — Михалков отказывается сниматься. — ? — Требует 25 рублей в день. Актерские ставки были такие: 8 р. — начинающий, 16 — уже с опытом, 25 — молодая звезда и 40—50 ...
Я краем уха слышал, будто нечто подобное уже придумали. На картинке вовсе не лодка без дна. Это автомобильная рама особой формы. Я нарисовал это в "компасе". Такая форма нужна для того, чтобы автомобиль имеющий такую раму при столкновении с аналогичным автомобилем не сминался, а менял св ...
Первого апреля прочитал у друзей новость об открывшемся в Японии интернет-маркете Sakura , и решил заказать что нибудь себе на пробу. Во первых, хотелось проверить - за сколько дней или недель придет посылка из страны восходящего солнца, ну а во вторых, я просто доверяю качеству японских ...
Турки продолжает вешать лапшу на уши россиянам. Россияне едят и облизываются. Министр внутренних дел Турции Сулейман Сойлу заявил , что убийца посла России в Анкаре Андрея Карлова был, якобы, связан со сторонниками проповедника Фетхуллаха Гюлена. Во всех грехах опять обвиняют этого ...